В ресторане - ДДТ
С переводом

В ресторане - ДДТ

  • Альбом: Единочество II

  • Язык: russe
  • Длительность: 4:04

Voici les paroles de la chanson : В ресторане , artiste : ДДТ Avec traduction

Paroles : В ресторане "

Texte original avec traduction

В ресторане

ДДТ

Оригинальный текст

С душой Достоевского, с комплексами Блока я в ресторане сидел, меня тошнило от

сока

Судьбу разъел, как бронхит, синдром Льва Толстого, непротивление — слева,

справа — грубое слово.

Господь сорвал голос, его мало кто слышит, но жизнь и так хороша и поэтому

дышит.

Моя любовь к миру слева, там где пышная Клава, где ест яблоки Ева,

а надо мной моя слава.

Боже, как хорошо, как легки эти двери, я в них спокойно вошел, на блюдах птицы

и звери.

Я немного грустил, как могила Шагала, спросили — кто виноват?

Ответил — выпили

мало.

Но тут ты появилась и этот бред вспыхнул храмом я, как старый Дионис,

стал мифологическим срамом,

Как на невольничьих рынках — стояла Родина голой на задворках Европы,

с крылами до пола.

Я забыл, кем я стал, я проклял искусство понял я, что давно боялся этого

чувства.

Я с тоской Мандельштама упал на колени прости меня, я люблю твои овалы и тени.

И вдруг что-то слетело в эту щель между нами, что-то сверкнуло и толпы

радостной пыли.

По проспекту поплыли, неся в руках знамя ты узнала меня и мы секунду любили.

Перевод песни

Avec l'âme de Dostoïevski, avec les complexes de Blok, j'étais assis dans un restaurant, j'en avais marre

jus

Le destin corrodé comme la bronchite, le syndrome de Léon Tolstoï, la non-résistance - à gauche,

droit est un mot grossier.

Le Seigneur a brisé sa voix, peu de gens l'entendent, mais la vie est si belle et donc

respire.

Mon amour pour le monde est à gauche, là où se trouve la magnifique Klava, là où Eva mange des pommes,

et au-dessus de moi est ma gloire.

Dieu, qu'elles sont bonnes, qu'elles sont légères ces portes, j'y suis entrée calmement, sur les plats de l'oiseau

et les animaux.

J'étais un peu triste, comme la tombe de Chagall, demandaient-ils - à qui la faute ?

Répondu - bu

peu.

Mais ensuite tu es apparu et ce non-sens s'est enflammé comme un temple, moi, comme le vieux Dionysos,

devenu une honte mythologique,

Comme dans les marchés aux esclaves, la Patrie était nue dans les arrière-cours de l'Europe,

avec des ailes au sol.

J'ai oublié qui j'étais devenu, j'ai maudit l'art, j'ai compris que ça faisait longtemps que j'avais peur de ça

sentiments.

Je suis tombé à genoux avec le désir de Mandelstam, pardonnez-moi, j'aime vos ovales et vos ombres.

Et soudain, quelque chose a volé dans cet espace entre nous, quelque chose a clignoté et la foule

heureuse poussière.

Ils ont navigué le long de l'avenue, portant une banderole à la main, vous m'avez reconnu et nous nous sommes aimés une seconde.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes