Живой - ДДТ
С переводом

Живой - ДДТ

  • Альбом: Единочество II

  • Langue: russe
  • Durée: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Живой , artiste : ДДТ Avec traduction

Paroles : Живой "

Texte original avec traduction

Живой

ДДТ

Оригинальный текст

Выживший после удара Натовской, лютой зимы

Город созрел для пожара, пыли и гари весны.

Люди в прокисших одеждах, сбросив с себя тонны льда.

Лица подставив надежде вспомнили ту, что была

Припев:

Я живой, я лечу по каналам любви.

Я живой, я цвету, если хочешь, сорви.

Я живой, я тону у тебя на руках, город мой живой…

Юная, звонкая дама спит между строчек стихов,

А я старой мольеровской драмой жду за кулисами слов.

Ветер с юсуповской крыши мне указала цель пути.

Сердце, пожалуйста, тише дай до парадной дойти.

Припев:

Я живой, я лечу по каналам любви.

Я живой, я цвету, если хочешь, сорви.

Я живой, я тону у тебя на руках, город мой живой…

Треснувшие перемены, выживший каменный век.

В Питере главное — стены, а у стенки поет человек.

Припев:

Я живой, я лечу по каналам любви.

Я живой, я цвету, если хочешь, сорви.

Я живой, я тону у тебя на руках, город мой живой…

Перевод песни

Survivant après l'impact de l'OTAN, un hiver féroce

La ville est mûre pour le feu, la poussière et la brûlure du printemps.

Des gens en vêtements aigres-doux, ayant jeté des tonnes de glace.

Des visages remplaçant l'espoir se sont souvenus de celui qui était

Refrain:

Je suis vivant, je vole à travers les canaux de l'amour.

Je suis vivant, je suis en fleurs, si tu veux, cueille.

Je suis vivant, je me noie dans tes bras, ma ville est vivante...

Une jeune femme sonore dort entre les lignes de la poésie,

Et j'attends les paroles des coulisses avec le vieux drame de Molière.

Le vent du toit Yusupov m'a montré le but du chemin.

Cœur, s'il te plaît, laisse-moi tranquillement atteindre la porte d'entrée.

Refrain:

Je suis vivant, je vole à travers les canaux de l'amour.

Je suis vivant, je suis en fleurs, si tu veux, cueille.

Je suis vivant, je me noie dans tes bras, ma ville est vivante...

Changement fissuré, survivant à l'âge de pierre.

À Saint-Pétersbourg, l'essentiel est les murs et une personne chante contre le mur.

Refrain:

Je suis vivant, je vole à travers les canaux de l'amour.

Je suis vivant, je suis en fleurs, si tu veux, cueille.

Je suis vivant, je me noie dans tes bras, ma ville est vivante...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes