
Voici les paroles de la chanson : Man , artiste : Dear Reader, Deutsches Filmorchester Babelsberg Avec traduction
Texte original avec traduction
Dear Reader, Deutsches Filmorchester Babelsberg
I saw a girl with my own eyes
I cried out, I feared for my life
She turned into my mother then
They call it a dream
In the pursuit of happiness
Not asking for perpetual bliss
Some peace and quiet would do fine
They call it a dream
Tell me the meaning, what do you control?
Is there anything at all?
We feed our hunger, clothe our cold
We’re just idealistic animals
He took a wife, a wife for life
But he still feels dissatisfied
He took a lover on the side
He had to hurt you
A bonfire in the yard tonight
The flames are green and burning bright
An axe inside the chair you like
She had to hurt you
Tell me the meaning, what do you control?
Is there anything at all?
We feed our hunger, clothe our cold
We’re just idealistic animals
We like to feel like we are free
We make up something to believe
Not that it has to be the truth
Maybe now and then
This is a struggle to survive
The strong will live, the weak will die
There’s no such thing as paradise
Maybe now and then
Tell me the meaning, what do you control?
Is there anything at all?
We feed our hunger, clothe our cold
We’re just idealistic animals
J'ai vu une fille de mes propres yeux
J'ai crié, j'ai eu peur pour ma vie
Elle est devenue ma mère alors
Ils appellent ça un rêve
À la poursuite du bonheur
Ne pas demander le bonheur perpétuel
Un peu de calme et de tranquillité ferait l'affaire
Ils appellent ça un rêve
Dites-moi le sens, que contrôlez-vous ?
Y a-t-il quelque chose ?
Nous alimentons notre faim, habillons notre froid
Nous ne sommes que des animaux idéalistes
Il a pris une femme, une femme pour la vie
Mais il se sent toujours insatisfait
Il a pris un amant à côté
Il a dû te faire du mal
Un feu de joie dans la cour ce soir
Les flammes sont vertes et brûlantes
Une hache à l'intérieur de la chaise que vous aimez
Elle a dû te faire du mal
Dites-moi le sens, que contrôlez-vous ?
Y a-t-il quelque chose ?
Nous alimentons notre faim, habillons notre froid
Nous ne sommes que des animaux idéalistes
Nous aimons nous sentir libres
Nous inventons quelque chose pour croire
Pas que ça doive être la vérité
Peut-être de temps en temps
C'est une lutte pour survivre
Le fort vivra, le faible mourra
Le paradis n'existe pas
Peut-être de temps en temps
Dites-moi le sens, que contrôlez-vous ?
Y a-t-il quelque chose ?
Nous alimentons notre faim, habillons notre froid
Nous ne sommes que des animaux idéalistes
Silly, Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg • 2009
Silly, Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg • 2009
Silly, Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes