Breaking Bread - Del Amitri
С переводом

Breaking Bread - Del Amitri

  • Année de sortie: 1984
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Breaking Bread , artiste : Del Amitri Avec traduction

Paroles : Breaking Bread "

Texte original avec traduction

Breaking Bread

Del Amitri

Оригинальный текст

All day long, sweeping up the dead pigeons from the pavement

After the long dim dawn

He remembered how she pulled him from disaster into laughter

Well it didn’t take long for him to be consumed

And he turned around and said as her caressing resumed

«We once were close but now we’re both marooned

And what was once a stirring melody is now a distant tune.»

She said «You angel, you flower, you’re powerful.»

But he felt no feelings but his head hot and belly full

And basking in the sun he only feels a gas fire

And he sees no apparent difference between the chimney and the church spire

He says: «This garden of roses, is overgrown with weeds

And where the great west river flows I can see nothing but pebbles and reeds.»

All day long she stuck his nose into Siberia

And dragged him through Hong Kong

Till she said «You carrier, you coward, you’re pitiful

Feeling less and less is just an easy way of doing more wrong.»

Перевод песни

Toute la journée, balayant les pigeons morts du trottoir

Après la longue aube sombre

Il se souvient comment elle l'a fait passer du désastre au rire

Eh bien, il n'a pas fallu longtemps pour qu'il soit consommé

Et il s'est retourné et a dit alors que ses caresses reprenaient

« Autrefois, nous étions proches, mais maintenant nous sommes tous les deux abandonnés

Et ce qui était autrefois une mélodie émouvante est maintenant un air lointain. »

Elle a dit "Toi ange, ta fleur, tu es puissante."

Mais il ne ressentait aucun sentiment, mais sa tête brûlait et son ventre plein

Et se prélassant au soleil, il ne sent qu'un feu de gaz

Et il ne voit aucune différence apparente entre la cheminée et la flèche de l'église

Il dit : "Ce jardin de roses est envahi par les mauvaises herbes

Et là où coule le grand fleuve de l'Ouest, je ne vois que des cailloux et des roseaux. »

Toute la journée, elle a mis son nez dans la Sibérie

Et l'a traîné à travers Hong Kong

Jusqu'à ce qu'elle dise "T'es porteur, t'es lâche, t'es pitoyable

Se sentir de moins en moins n'est qu'un moyen facile de faire plus de mal. »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes