Voici les paroles de la chanson : Breaking Bread , artiste : Del Amitri Avec traduction
Texte original avec traduction
Del Amitri
All day long, sweeping up the dead pigeons from the pavement
After the long dim dawn
He remembered how she pulled him from disaster into laughter
Well it didn’t take long for him to be consumed
And he turned around and said as her caressing resumed
«We once were close but now we’re both marooned
And what was once a stirring melody is now a distant tune.»
She said «You angel, you flower, you’re powerful.»
But he felt no feelings but his head hot and belly full
And basking in the sun he only feels a gas fire
And he sees no apparent difference between the chimney and the church spire
He says: «This garden of roses, is overgrown with weeds
And where the great west river flows I can see nothing but pebbles and reeds.»
All day long she stuck his nose into Siberia
And dragged him through Hong Kong
Till she said «You carrier, you coward, you’re pitiful
Feeling less and less is just an easy way of doing more wrong.»
Toute la journée, balayant les pigeons morts du trottoir
Après la longue aube sombre
Il se souvient comment elle l'a fait passer du désastre au rire
Eh bien, il n'a pas fallu longtemps pour qu'il soit consommé
Et il s'est retourné et a dit alors que ses caresses reprenaient
« Autrefois, nous étions proches, mais maintenant nous sommes tous les deux abandonnés
Et ce qui était autrefois une mélodie émouvante est maintenant un air lointain. »
Elle a dit "Toi ange, ta fleur, tu es puissante."
Mais il ne ressentait aucun sentiment, mais sa tête brûlait et son ventre plein
Et se prélassant au soleil, il ne sent qu'un feu de gaz
Et il ne voit aucune différence apparente entre la cheminée et la flèche de l'église
Il dit : "Ce jardin de roses est envahi par les mauvaises herbes
Et là où coule le grand fleuve de l'Ouest, je ne vois que des cailloux et des roseaux. »
Toute la journée, elle a mis son nez dans la Sibérie
Et l'a traîné à travers Hong Kong
Jusqu'à ce qu'elle dise "T'es porteur, t'es lâche, t'es pitoyable
Se sentir de moins en moins n'est qu'un moyen facile de faire plus de mal. »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes