Сажа - Дельфин
С переводом

Сажа - Дельфин

  • Альбом: Андрей

  • Langue: russe
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Сажа , artiste : Дельфин Avec traduction

Paroles : Сажа "

Texte original avec traduction

Сажа

Дельфин

Оригинальный текст

И вынесли семь вёдер крови,

И поставили пред их очи,

И были вёдра полны с краями вровень,

И кровь та была цвета ночи.

И разлили тёмное в чаши,

И стали пить они жадно,

И сказали им: «Это кровь детей ваших,

Чьи тела лежат хладно.»

И не услышали они слово,

И наполнили много свои брюхо,

И каждый пил больше другого,

И стало в вёдрах на доньях сухо.

И потребовали они ещё для себя,

И кричали всей глубиной горел,

И никто не стоял скорбя,

И никто не дышал горем.

И кинули им под ноги костей груду,

И стали жевать они хрящами,

И повылезало их еще отовсюду,

И мерить стали их городов площадями.

И обглодали добела они кости,

И взяли белые в немощь рук своих,

И били друг друга, что есть злости,

И обращали в мёртвых живых.

И стучал горох голов человечьих,

И крови кипящей шумел поток,

И каждый каждого изувечил,

И горе на каждый пришло порог.

И тьма распустилась безликим цветком,

И не было ни солнца ни луны ни звёзд,

И многие уходили тайком,

И многие искали на небеса мост.

И стало душно в заоблачных городах,

И опустела земля людьми,

И всё стало прах,

И то, что не стало прахом, жгли.

И стал мир пуст,

И было так семь дней и одну ночь,

И все слова облетели с уст,

И всё живое унесло прочь.

И был день восьмой,

И небо открыло свои глаза,

И за первой солнца слезой

Была вторая луны слеза.

И те, кто выжил, обратили лица,

И смыл с них дождь грязь и пепел,

И Он в воды те окунул десницу,

И никто из них Его не узнал, никто не заметил.

Перевод песни

Et ils emportèrent sept seaux de sang,

Et mis devant leurs yeux,

Et les seaux étaient pleins avec les bords affleurants,

Et ce sang était la couleur de la nuit.

Et ils ont versé l'obscurité dans des bols,

Et ils se mirent à boire avidement,

Et ils leur dirent : « Ceci est le sang de vos enfants,

Dont les corps gisent froids."

Et ils n'ont pas entendu le mot,

Et ils se remplissaient beaucoup le ventre,

Et chacun buvait plus que l'autre,

Et il est devenu sec dans les seaux au fond.

Et ils ont exigé plus pour eux-mêmes,

Et ils criaient de toutes leurs profondeurs,

Et personne n'était en deuil

Et personne n'a respiré le chagrin.

Et ils jetèrent un tas d'os sous leurs pieds,

Et ils ont commencé à mâcher du cartilage,

Et ils ont rampé de partout,

Et ils commencèrent à mesurer leurs villes par des carrés.

Et ils ont rongé les os blancs,

Et les blancs ont pris leurs mains dans la faiblesse,

Et ils se battent, qu'il y a de la colère,

Et ils transformèrent les vivants en morts.

Et les pois des têtes humaines pilés,

Et un flot de sang bouillant rugit,

Et tout le monde a mutilé tout le monde,

Et le chagrin pour tout le monde a atteint le seuil.

Et les ténèbres s'épanouirent en une fleur sans visage,

Et il n'y avait ni soleil, ni lune, ni étoiles,

Et beaucoup sont allés en cachette,

Et beaucoup cherchaient un pont vers le paradis.

Et c'est devenu étouffant dans les villes vertigineuses,

Et la terre était dévastée par les gens,

Et tout est devenu poussière

Et ce qui n'est pas devenu poussière a été brûlé.

Et le monde est devenu vide

Et ce fut ainsi pendant sept jours et une nuit,

Et tous les mots ont volé de la bouche,

Et tous les êtres vivants ont été enlevés.

Et ce fut le huitième jour,

Et le ciel ouvrit les yeux

Et derrière la première larme du soleil

Il y eut une deuxième larme de lune.

Et ceux qui ont survécu ont tourné leurs visages

Et la pluie les a lavés de la saleté et de la cendre,

Et il plongea sa main droite dans ces eaux,

Et aucun d'eux ne L'a reconnu, personne ne l'a remarqué.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes