Снеговик - Дельфин
С переводом

Снеговик - Дельфин

  • Альбом: Существо

  • Langue: russe
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Снеговик , artiste : Дельфин Avec traduction

Paroles : Снеговик "

Texte original avec traduction

Снеговик

Дельфин

Оригинальный текст

Когда-нибудь придет весна

И заберет меня домой.

И голубые небеса

Вдруг распахнуться надо мной.

Весна расплачется обняв,

Меня своим теплом

И я уткнусь в ее рукав,

Заплаканным лицом.

Где ты была так много лет?

Так много сонных зим?

Я так устал хранить секрет,

О том, что я любим.

Но в черную от боли ночь,

Гляжу сквозь льда окно.

Прозрачный отраженья скотч

И больше ничего.

Весна придет, за мной придет,

Звенящим солнцем в пустоту.

Она же никогда не врет,

Она же знает, как я жду.

Весна придет, за мной придет,

Звенящим солнцем в пустоту.

Она же никогда не врет,

Она же знает, как жду.

Перевод песни

Un jour le printemps viendra

Et ramène-moi à la maison.

Et ciel bleu

Soudain ouvert sur moi.

Le printemps fondra en larmes en s'étreignant

moi avec ta chaleur

Et je m'enterrerai dans sa manche,

Un visage en larmes.

Où étais-tu depuis tant d'années ?

Tant d'hivers endormis ?

J'en ai tellement marre de garder un secret

À propos de ce que j'aime.

Mais par une nuit noire de douleur,

Je regarde par la fenêtre de glace.

Bande réfléchissante transparente

Et rien de plus.

Le printemps viendra, viens pour moi,

Soleil sonnant dans le vide.

Elle ne ment jamais

Elle sait comment j'attends.

Le printemps viendra, viens pour moi,

Soleil sonnant dans le vide.

Elle ne ment jamais

Elle sait attendre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes