Ateş - Demet Akalın
С переводом

Ateş - Demet Akalın

  • Альбом: Ateş

  • Год: 2019
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Ateş , artiste : Demet Akalın Avec traduction

Paroles : Ateş "

Texte original avec traduction

Ateş

Demet Akalın

Оригинальный текст

Acıyı kalana soruyo' aşk, sorsun

Ne kadar acıtırsa o kadar seviyorsun

Ya gözlerin de terk edecek bu şehri

Ya sen geri döneceksin

Yavaş yavaş çekildi akşam

Keşke şu an yanımda olsan

Canımdan can gidecek günün sonunda

Ve sen bunu göreceksin

Aman aman bu ayrılık neyin nesi?

Ya her gece ölüp ölüp dirilmesi?

Nelere dayandı yürek

Kimlere sen de hatırlarsın

Sonunu bilmez ki ateş

Bırak gönlünce yansın

Nelere dayandı yürek

Kimlere sen de hatırlarsın

Sonunu bilmez ki ateş

Bırak gönlünce yansın

Yavaş yavaş çekildi akşam

Keşke şu an yanımda olsan

Canımdan can gidecek günün sonunda

Ve sen bunu göreceksin

Aman aman bu ayrılık neyin nesi?

Ya her gece ölüp ölüp dirilmesi?

Nelere dayandı yürek

Kimlere sen de hatırlarsın

Sonunu bilmez ki ateş

Bırak gönlünce yansın

Nelere dayandı yürek

Kimlere sen de hatırlarsın

Sonunu bilmez ki ateş

Bırak gönlünce yansın

Sonunu bilmez ki ateş

Bırak keyfince yansın

Перевод песни

Demander à celui qui reste 'l'amour, laissez-le demander

Plus ça fait mal, plus tu aimes

Soit tes yeux quitteront cette ville

Soit vous reviendrez

La soirée a été prise lentement

J'aimerais que tu sois avec moi maintenant

A la fin de la journée mon âme mourra

Et tu verras ça

Oh mon dieu, quelle est cette séparation?

Qu'en est-il de mourir et de ressusciter chaque nuit ?

Qu'a enduré le cœur ?

De qui te souviens-tu aussi

Le feu ne connaît pas la fin

Laissez-le brûler dans votre cœur

Qu'a enduré le cœur ?

De qui te souviens-tu aussi

Le feu ne connaît pas la fin

Laissez-le brûler dans votre cœur

La soirée a été prise lentement

J'aimerais que tu sois avec moi maintenant

A la fin de la journée mon âme mourra

Et tu verras ça

Oh mon dieu, quelle est cette séparation?

Qu'en est-il de mourir et de ressusciter chaque nuit ?

Qu'a enduré le cœur ?

De qui te souviens-tu aussi

Le feu ne connaît pas la fin

Laissez-le brûler dans votre cœur

Qu'a enduré le cœur ?

De qui te souviens-tu aussi

Le feu ne connaît pas la fin

Laissez-le brûler dans votre cœur

Le feu ne connaît pas la fin

Laissez-le brûler à votre guise

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes