Le alpi - Diaframma
С переводом

Le alpi - Diaframma

  • Альбом: Anni luce

  • Год: 2006
  • Язык: italien
  • Длительность: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Le alpi , artiste : Diaframma Avec traduction

Paroles : Le alpi "

Texte original avec traduction

Le alpi

Diaframma

Оригинальный текст

Mi ricordo un po' di tempo fa

con mia moglie litigavo gia'

avevo vent’anni.

Primo sogno fatto a sazieta'

con gli amici tutt’insieme la'

a guardare le Alpi,

io guardavo le alpi.

Prima strada a sinistra

poi di colpo nel sole, l’immensita'

e non c’e' modo che sbagli piu'

perche ovunque ti volti l’immensita'.

Questo viaggio non finiva mai

e la prima a mettersi nei guai

fu l’auto di Mauro, che si guasto'.

Previsioni del tempo disattese,

che importa ormai siamo qua

e non c’e' modo che sbagli piu'

in queste strade mai viste.

Perche' per vivere mi basta un sorriso

per ogni giorno che puoi dare a me

perche' per vivere mi basta un sorriso

per ogni giorno che puoi dare a me.

Fai tutto quello che vuoi

e gioia sarai, splendore per me

e gioia di vivere.

Al mattino il piu' bel sogno farai

poi ti sveglierai e accanto a te avrai

la gioia di vivere.

Ora e' chiaro che non durera'

l’entusiasmo per la novita'

avevo vent’anni…

Passa il treno che ci portera'

verso luoghi conosciuti gia'

e un senso di vecchio ci sorprendera'.

Ma e' il ricordo che ho dentro

che mi spinge a cercarla, la novita'

e a rimettermi in viaggio

in queste strade mai viste.

Perche' per vivere mi basta un sorriso

per ogni giorno che puoi dare a me

perche' per vivere mi basta un sorriso

per ogni giorno che puoi dare a me.

Перевод песни

je me souviens il y a peu de temps

Je me disputais déjà avec ma femme

J'avais vingt ans.

Premier rêve plein de satiété

avec des amis tous ensemble là-bas

regarder les Alpes,

J'ai regardé les Alpes.

Première rue à gauche

puis soudain au soleil, l'immensité

et il n'y a plus moyen que tu te trompes

car partout où vous tournez l'immensité.

Ce voyage n'a jamais pris fin

et le premier à avoir des ennuis

c'est la voiture de Mauro qui est tombée en panne ».

Prévisions météo non tenues,

qu'importe maintenant que nous sommes ici

et il n'y a plus moyen que tu te trompes

dans ces rues jamais vues auparavant.

Parce qu'un sourire me suffit pour vivre

pour chaque jour que tu peux me donner

car un sourire me suffit pour vivre

pour chaque jour que tu peux me donner.

Fais ce que tu veux

et joie tu seras, splendeur pour moi

et joie de vivre.

Le matin le plus beau rêve que tu auras

alors tu te réveilleras et tu auras à côté de toi

la joie de vivre.

Maintenant c'est clair que ça ne durera pas

enthousiasme pour les nouvelles

J'avais vingt ans...

Passer le train qui nous emmènera

vers des lieux déjà connus

et un sens de l'ancien nous surprendra.

Mais c'est la mémoire que j'ai à l'intérieur

ça me pousse à la chercher, la nouveauté

et reprendre la route

dans ces rues jamais vues auparavant.

Parce qu'un sourire me suffit pour vivre

pour chaque jour que tu peux me donner

car un sourire me suffit pour vivre

pour chaque jour que tu peux me donner.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes