Stille - Die Firma
С переводом

Stille - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`Allemand`
Длительность
246940

Voici les paroles de la chanson : Stille , artiste : Die Firma Avec traduction

Paroles : Stille "

Texte original avec traduction

Stille

Die Firma

Оригинальный текст

Ich lass mich einfach nur treiben und schalt auf Autopilot /

Die einen greifen zur Flasche- die anderen rauchen wie’n Schlot /

Ich tue nichts- ich schalte einfach nur das Licht aus /

Und die Stille und die Dunkelheit saugen mir das Gift aus /

Es ist als ob ich sinke wie ne Tauchfahrt /

In mein Innerstes- ich brauch den Klang der Stille wie ein Blauwal /

Ich erinner mich- wir kommen alle aus dem Wasser /

Und wir brauchen unsre Ruhe- doch die Welt ist laut wie’n Laster /

Ich schalt ab- als hätt ich keine Batterien mehr /

Wien Roboter ohne Akku- wie’n Soldat der sagt nie wieder /

Es ist Schluss mit den Fragen wie- wo kommt der nächste Scheck her /

Wie komm ich über die Runden- und warum gehts mir nicht besser /

Ich sitz im Dunkeln und hör mich atmen /

Ich lebe und ich vergess die Sorgen die sich stapeln /

Ich hab Ruhe- es ist still- ich bin allein mit meinen Gedanken /

Hier- gibt es keine Grenzen- hier-gibt es keine Schranken /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Ich lass mich einfach nur treiben- im Strom wie Algen /

Meine Atmung so flach ich bin schon fast für Tod zu halten /

Und ich lass nix mehr an mich ran- all die Zweifel und die Angst /

Ich lieg auf dem Meeresgrund- der Scheiß bleibt auf Distanz /

In einer Zeit voller Missgunst und- Resignation /

Ist für mich und die andern- Stille wie Meditation /

Es ist der Raum zwischen den Augenliedern und Gedanken /

Der Ort der Freiheit an dem Menschen sich selber wieder fanden /

Und nichts soll sich bewegen- wie nen Stillleben /

Ich will nur ruhen und relaxen- denn ich will leben /

Und ich segel mit meinem Schiff über den Ozean des Nichts /

Und wenns dir ähnlich geht- mein Boot wartet auf dich /

Und die Unendlichkeit wird greifbar nah /

Alles wird zu Gold was vorher nur ein Häufchen Asche war /

Und in mir lodert wieder Feuer das erhebend brennt /

Es wärmt mich die Flamme des Feuers die man Leben nennt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Selbst wenn es ruhig ist- hörst du deinen Herzschlag hämmern /

Und keiner stellt den Lärm ab- Mann du musst selbst was ändern /

Doch manchmal isses so laut- dass du- vergisst wer du bist /

Aber der Lärm hört erst auf- wenn du bist- wer du bist /

Die Unruhe sind die Schulden und das Geld das wir borgen /

Der Lärm sind die Sorgen- der Schall- ist die Angst vor dem Morgen /

Ich setz mir Kopfhörer auf- und hör nen Song wie diesen /

Und fürn Moment ist Ruhe und ich kann den Song genießen /

Und ich erinner mich an Träume und Visionen die ich mal hatte /

Ich sag keinen Mucks- als ob ich grad Spione beschatte /

Ich bin allein- es ist still- und ich find zu mir selbst /

Ich verschmelz mit dem Universum und verschwind in der Welt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Перевод песни

Je me laisse juste dériver et passer en pilote automatique /

Certains attrapent la bouteille - les autres fument comme une cheminée /

Je ne fais rien - j'éteins juste la lumière /

Et le silence et l'obscurité m'aspirent le poison /

C'est comme si je coulais comme un plongeon /

À l'intérieur de moi- j'ai besoin du son du silence comme une baleine bleue /

Je me souviens- nous venons tous de l'eau /

Et nous avons besoin de repos - mais le monde est bruyant comme un camion /

J'éteins - comme si je n'avais plus de piles /

Robot viennois sans batterie - comme un soldat qui dit plus jamais ça /

Plus de questions comme- d'où viendra le prochain chèque /

Comment joindre les deux bouts et pourquoi je ne me sens pas mieux /

Je suis assis dans le noir et je m'entends respirer /

Je vis et j'oublie les soucis qui s'accumulent /

Je suis calme - c'est calme - je suis seul avec mes pensées /

Ici- il n'y a pas de limites- ici- il n'y a pas de barrières /

Le monde est comme un marteau-piqueur / Tout le bruit /

Et tu aimerais vraiment être ailleurs / juste loin /

Si votre crâne explose, arrêtez-vous un instant /

Baissez le volume et sentez le silence /

Je me laisse juste dériver - dans le courant comme des algues /

Ma respiration si peu profonde que je suis presque en train de mourir /

Et je ne laisserai plus rien m'atteindre - tous les doutes et la peur /

Je suis allongé au fond de la mer - la merde reste à distance /

A une époque pleine de ressentiment et de résignation /

Est pour moi et les autres - le silence comme la méditation /

C'est l'espace entre les paupières et les pensées /

Le lieu de liberté où les gens se sont retrouvés /

Et rien ne doit bouger - comme une nature morte /

Je veux juste me reposer et me détendre - parce que je veux vivre /

Et je navigue mon bateau à travers l'océan de rien /

Et si vous ressentez la même chose - mon bateau vous attend /

Et l'infini devient à portée de main /

Tout se transforme en or ce qui n'était qu'un tas de cendres /

Et en moi flamboie à nouveau le feu qui brûle édifiant /

La flamme du feu qui s'appelle la vie me réchauffe /

Le monde est comme un marteau-piqueur / Tout le bruit /

Et tu aimerais vraiment être ailleurs / juste loin /

Si votre crâne explose, arrêtez-vous un instant /

Baissez le volume et sentez le silence /

Même quand c'est calme - vous entendez battre votre cœur /

Et personne n'éteint le bruit - mec, tu dois changer quelque chose toi-même /

Mais parfois c'est si fort que tu oublies qui tu es /

Mais le bruit ne s'arrête que - quand tu es - qui tu es /

Le problème c'est la dette et l'argent qu'on emprunte /

Le bruit c'est les soucis - le son - c'est la peur du lendemain /

Je mets mes écouteurs et j'écoute une chanson comme celle-ci /

Et pendant un moment c'est calme et je peux profiter de la chanson /

Et je me souviens des rêves et des visions que j'avais l'habitude d'avoir /

Je ne dis pas un mot - comme si je traquais des espions /

Je suis seul - c'est calme - et je me retrouve /

Je fusionne avec l'univers et disparais dans le monde /

Le monde est comme un marteau-piqueur / Tout le bruit /

Et tu aimerais vraiment être ailleurs / juste loin /

Si votre crâne explose, arrêtez-vous un instant /

Baissez le volume et sentez le silence /

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes