Voici les paroles de la chanson : Lovelocks , artiste : Die Orsons Avec traduction
Texte original avec traduction
Die Orsons
Plötzlich schreibt dieser Stift nur noch Lovesongs
Ich stehe morgens auf, hole Croissants
Tausch' die alten Sneaker gegen Wolken
Oh Marry Poppins, es regnet Bonbons
Plötzlich schreibt dieser Stift nur noch Lovesongs
Ich stehe morgens auf, hole Croissants
Tausch' die alten Sneaker gegen Wolken
Ich geh' auf Wolken, ich geh' auf Wolken
Oh, was hab' ich drüber gelächelt
Und mit einem Mal sind wir beide gar nicht besser (Besser)
Oh, was hab' ich drüber gelästert
Und jetzt hab’n meine Sätze alle Herzchen hinten dran
Und ich lächel wenn sie lästern, nebenan
Plötzlich dreht diese Cam nur noch RomComs
Ich häng' an alte Brücken uns’re Lovelocks
Von denen ich noch vor kurzem springen wollte
Alles Magic, Earvin Johnson
Plötzlich dreht diese Cam nur noch RomComs
Ich häng' an alte Brücken uns’re Lovelocks
Von denen ich noch vor kurzem springen wollte
Ich seh' den Kosmos, ich seh' den
Oh, was hab' ich drüber gelächelt
Und mit einem Mal sind wir beide gar nicht besser (Besser)
Oh, was hab' ich drüber gelästert
Und jetzt hab’n meine Sätze alle Herzchen hinten dran
Und ich lächel wenn sie lästern, nebenan
Oh, was hab' ich drüber gelächelt
Und mit einem Mal sind wir beide gar nicht besser (Besser)
Oh, was hab' ich drüber gelästert
Und jetzt hab’n meine Sätze alle Herzchen hinten dran
Und ich lächel wenn sie lästern, nebenan
Soudain ce stylo n'écrit plus que des chansons d'amour
Je me lève le matin, prends des croissants
Échangez les vieilles baskets contre des nuages
Oh Mary Poppins, il pleut des bonbons
Soudain ce stylo n'écrit plus que des chansons d'amour
Je me lève le matin, prends des croissants
Échangez les vieilles baskets contre des nuages
Je marche sur des nuages, je marche sur des nuages
Oh, comme j'ai souri à ça
Et soudain, nous ne sommes pas meilleurs tous les deux (mieux)
Oh, de quoi ai-je bavardé
Et maintenant mes phrases ont tous les petits cœurs à la fin
Et je souris quand ils bavardent à côté
Soudain, cette caméra ne tire que sur les RomComs
J'accroche nos lovelocks sur de vieux ponts
D'où je voulais sauter jusqu'à récemment
Toute la magie, Earvin Johnson
Soudain, cette caméra ne tire que sur les RomComs
J'accroche nos lovelocks sur de vieux ponts
D'où je voulais sauter jusqu'à récemment
Je vois le cosmos, je le vois
Oh, comme j'ai souri à ça
Et soudain, nous ne sommes pas meilleurs tous les deux (mieux)
Oh, de quoi ai-je bavardé
Et maintenant mes phrases ont tous les petits cœurs à la fin
Et je souris quand ils bavardent à côté
Oh, comme j'ai souri à ça
Et soudain, nous ne sommes pas meilleurs tous les deux (mieux)
Oh, de quoi ai-je bavardé
Et maintenant mes phrases ont tous les petits cœurs à la fin
Et je souris quand ils bavardent à côté
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes