Safety - Дима Билан, Anastacia
С переводом

Safety - Дима Билан, Anastacia

  • Альбом: Мечтатель

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Safety , artiste : Дима Билан, Anastacia Avec traduction

Paroles : Safety "

Texte original avec traduction

Safety

Дима Билан, Anastacia

Оригинальный текст

You saved, you know you saved me

When you never gave up on me baby

Walked away

You care about me now I’m yours

My heart was so rejected

You gave me shelter to protect it

Far away, so reconnected

Now I’m yours

And I…

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

The chains, I felt you break them

Wrapped your arms around me to replace them

Took my hand, forgave my mistakes and now I’m yours

That’s why I’m always gonna be there

When life reminds us that it’s not fair

I’ll pick you up and take you to a place where I am yours

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

Tell you once, tell you twice, tell you everytime

I’ll never leave what I need, you’re my lifeline

Through the darkest, coldest nights ohhh baby

Wish you could see the way I see you

Just like the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

And I’m never gonna leave, that’ll never be

If I could give you what you gave me

Then you would know what that’d make me

When the world is trying to knock you…

I’ll be your safety

I’ll be your safety

You’re safe

I’ll be your safety

Перевод песни

Tu as sauvé, tu sais que tu m'as sauvé

Quand tu ne m'as jamais abandonné bébé

Je suis parti

Tu tiens à moi maintenant je suis à toi

Mon cœur était tellement rejeté

Tu m'as donné un abri pour le protéger

Loin, tellement reconnecté

Maintenant je suis à toi

Et moi…

J'aimerais que tu puisses voir la façon dont je te vois

Tout comme le matin quand ça éclate

La meilleure partie de moi est quand je t'ai rencontré

Et je ne partirai jamais, ça ne sera jamais

Si je pouvais te donner ce que tu m'as donné

Alors tu saurais ce que ça ferait de moi

Quand le monde essaie de vous assommer…

Je serai votre sécurité

Les chaînes, je t'ai senti les briser

Enroulé tes bras autour de moi pour les remplacer

J'ai pris ma main, pardonné mes erreurs et maintenant je suis à toi

C'est pourquoi je serai toujours là

Quand la vie nous rappelle que ce n'est pas juste

Je viendrai te chercher et t'emmènerai à un endroit où je serai à toi

J'aimerais que tu puisses voir la façon dont je te vois

Tout comme le matin quand ça éclate

La meilleure partie de moi est quand je t'ai rencontré

Et je ne partirai jamais, ça ne sera jamais

Si je pouvais te donner ce que tu m'as donné

Alors tu saurais ce que ça ferait de moi

Quand le monde essaie de vous assommer…

Je serai votre sécurité

Je te le dis une fois, je te le dis deux fois, je te le dis à chaque fois

Je ne laisserai jamais ce dont j'ai besoin, tu es ma bouée de sauvetage

A travers les nuits les plus sombres et les plus froides ohhh bébé

J'aimerais que tu puisses voir la façon dont je te vois

Tout comme le matin quand ça éclate

La meilleure partie de moi est quand je t'ai rencontré

Et je ne partirai jamais, ça ne sera jamais

Si je pouvais te donner ce que tu m'as donné

Alors tu saurais ce que ça ferait de moi

Quand le monde essaie de vous assommer…

Je serai votre sécurité

Je serai votre sécurité

Tu es en sécurité

Je serai votre sécurité

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes