Thes - Dimitris Mitropanos
С переводом

Thes - Dimitris Mitropanos

Альбом
Ta Tragoudia Tis Psihis Mou
Год
2010
Язык
`grec (grec moderne)`
Длительность
258170

Voici les paroles de la chanson : Thes , artiste : Dimitris Mitropanos Avec traduction

Paroles : Thes "

Texte original avec traduction

Thes

Dimitris Mitropanos

Оригинальный текст

Θες να'μαι καλά να μην πονάω

Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές

Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω

Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω

Να ζω και να ξεχνάω το άρωμά σου

Θες να μην υπάρχω στα όνειρά σου ποτέ

Να μην ακούω της καρδιάς μου τη φωνή

Να της κρατήσω μια γωνίτσα να κρυφτεί

Να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά

Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά

Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά

Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά

Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ

Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω

Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής

Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις

Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό

Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό

Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες

Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες

Θες ότι κακό να το περνάω

Θες να προσποιούμαι πως γελάω

Χωρίς να 'σαι κοντά μου να υπάρχω

Θες δικαιολογίες πάντα να'χω

Θες να μην λυπάμαι που σε χάνω ξαφνικά

Να μην φοβάμαι που η ανάγκη μας νικά

Να μην αγγίξω την αλήθεια σου ξανά

Να μην πονέσω με το τέλος με το τέλος που πονά

Θες να γίνω άλλος να μην είμαι πια εγώ

Μέσα στο κόσμο αυτό που έφτιαξες να ζω

Να'μαι καθρέφτης της δικής σου λογικής

Που θα σε βλέπει και θα λέει ότι πεις

Να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό

Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό

Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες

Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες

Θες να ψάξω αλλού το άλλο μου μισό

Αυτό που πάντα μ'άφηνε μισό

Να'μαι καθρέφτης σε όλα αυτά που εσύ θα θες

Μα αν το μπορώ ποτέ δεν ρώτησες

Θες να'μαι καλά να μην πονάω

Θες να 'σαι μακριά και να μοιράζεις στιγμές

Που 'χα κρατήσει για να σ'έχω

Θες να μη σου λέω πως σ'αγαπάω θες

Перевод песни

Tu veux que je sois bien pour que je n'aie pas mal

Vous avez envie de vous absenter et de partager des moments

Que j'ai gardé pour t'avoir

Tu veux que je ne te dise pas que je t'aime

Vivre et oublier ton parfum

Tu veux que je n'existe jamais dans tes rêves

N'écoute pas la voix de mon coeur

Pour lui garder un coin pour se cacher

Ne sois pas triste que je te perde soudainement

N'ayez pas peur que notre besoin l'emporte

Ne touche plus à ta vérité

Ne blesse pas à la fin avec la fin qui fait mal

Tu veux que je sois quelqu'un d'autre, plus moi

Dans ce monde que tu m'as fait vivre

Être le miroir de sa propre logique

Qui va te voir et dire ce que tu dis

Chercher ailleurs ma moitié

Ce qui m'a toujours laissé la moitié

Être un miroir dans tout ce que tu veux

Mais si je peux tu ne m'as jamais demandé

Tu veux que je passe un mauvais moment

Tu veux que je fasse semblant de rire

Sans être près de moi pour exister

Tu veux toujours que j'aie des excuses

Tu veux que je ne regrette pas de t'avoir perdu subitement

N'ayez pas peur que notre besoin l'emporte

Ne touche plus à ta vérité

Ne blesse pas à la fin avec la fin qui fait mal

Tu veux que je sois quelqu'un d'autre, plus moi

Dans ce monde que tu m'as fait vivre

Être le miroir de sa propre logique

Qui va te voir et dire ce que tu dis

Chercher ailleurs ma moitié

Ce qui m'a toujours laissé la moitié

Être un miroir dans tout ce que tu veux

Mais si je peux tu ne m'as jamais demandé

Tu veux que je cherche ailleurs ma moitié

Ce qui m'a toujours laissé la moitié

Être un miroir dans tout ce que tu veux

Mais si je peux tu ne m'as jamais demandé

Tu veux que je sois bien pour que je n'aie pas mal

Vous avez envie de vous absenter et de partager des moments

Que j'ai gardé pour t'avoir

Tu veux que je ne te dise pas que je t'aime

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes