Wach - Disarstar, Lina Maly
С переводом

Wach - Disarstar, Lina Maly

Альбом
Bohemien
Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
250900

Voici les paroles de la chanson : Wach , artiste : Disarstar, Lina Maly Avec traduction

Paroles : Wach "

Texte original avec traduction

Wach

Disarstar, Lina Maly

Оригинальный текст

Yeah

Warum komm' ich auf Normalität nich' klar?

Ich muss immer in Gegenverkehr

Und immer doppelt so schnell wie die ander’n, als wär ich mir selber am

wenigsten wert

Immer im roten Bereich, immer Adrenalin

Risiko geh’n, nix zu verlier’n

Ey, wir bekommen das, was wir verdien'

Highspeed, Bleifuß, alles andere kommt mir wie Zeitlupe vor

Der Teufel sitzt g’rade auf’m Beifahrersitz und er flüstert mir immer zu leise

ins Ohr

Als wär' ich auf der Flucht, ich kann die Vergangenheit im Rückspiegel seh’n

Nich' auf der Straße, nein, auf dem Rücksitz

Komm, ich nehm' dich 'n Stück mit

Je mehr Gepäck, desto mehr Gewicht — mehr Last

Langsamer bergauf und schneller bergab — Schwerkraft

Bei dem Tempo hier wirkt alles um mich verschwommen

Nicht Herr meiner Sinne, im Grunde genommen

Und, ich erkenn' mich nicht mehr

Spätestens dann, wenn die Dunkelheit kommt

Aber was sollte passier’n?

Was wollt ihr von mir?

Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'

Denke an das, was kommt;

an das was war

Bemerke nicht, dass ich hier in 'ne Sackgasse fahr'

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Ich war nie so allein

Yeah

Auf’m Highway to hell durch die Nacht

So viele Probleme sind selber gemacht

Ich bin müde wie nie und dennoch hält es mich wach

Ich bin geflogen paar Jahre, hatte die Zeit meines Lebens, lauf

Und dann doch wieder Depression, komm nach Haus' und brech' einfach in Tränen

aus

Heißt, wenn jemand daneben stünde, der wüsste schon

Ich hab' zu wenig Gründe, es nicht zu tun

Und ich nehm' es mir übel, verfluche mich selbst

Vergess' alles Gute der Welt

Und sitz' hier, um mir zuzusehen

Kann Ian und Kurt heute gut versteh’n

Keiner schafft’s mir den Knacks, is’n Knacks, diese Last und die Wut zu neh’m

Warum komm' ich nicht klar, mach heut' alle meine Träume zur Realität

Ich find' 'n neues Problem, ein kleiner Junge, der heute noch neben sich steht

Meine Vergangenheit lässt mich nicht los

Nein, ich bin immer noch hier

Sie schreit, diese Stimme in mir

Ich weiß, ich muss das regeln

Aber was sollte passier’n?

Was wollt ihr von mir?

Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'

Denke an das, was kommt;

an das was war

Bemerke nicht, dass ich hier g’rad' in 'ne Sackgasse fahr'

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Und auf einmal bin ich wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Ich war nie so allein

Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach

Ich war nie so allein, bin wach

Alles zieht an mir vorbei, bin wach

Alles zieht an mir vorbei

Ich war nie so allein

Ich war nie so allein

I can wake up in the morning, everything’s fine

The afternoon, I could commit suicide

Ich war nie so allein

Ich war nie so allein

Перевод песни

oui

Pourquoi est-ce que je ne peux pas faire face à la normalité ?

Je dois toujours rencontrer le trafic venant en sens inverse

Et toujours deux fois plus vite que les autres, comme si j'étais sur moi

vaut le moins

Toujours dans le rouge, toujours adrénaline

Prendre le risque, ne rien perdre

Hey, nous obtenons ce que nous méritons'

À grande vitesse, pied d'avance, tout le reste me semble être un ralenti

Le diable est assis sur le siège passager en ce moment et il me chuchote toujours trop doucement

dans l'oreille

Comme si j'étais en cavale, j'vois le passé dans le rétroviseur

Pas dans la rue, non, sur le siège arrière

Allez, je t'emmène avec moi

Plus il y a de bagages, plus il y a de poids — plus de fardeau

Montée plus lente et descente plus rapide — gravité

A ce rythme, tout autour de moi semble flou

Pas maître de mes sens, au fond

Et je ne me reconnais plus

Au moins quand l'obscurité vient

Mais que devrait-il se passer ?

Que voulez-vous de moi?

C'est bon, tant que je ne perds pas le contrôle maintenant

Pensez à ce qui s'en vient;

de ce qui était

Ne remarquez pas que je conduis dans une impasse ici

Et soudain je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Je n'ai jamais été aussi seul

S'il te plaît, prends tout ce que je sais, je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Tout me dépasse

Je n'ai jamais été aussi seul

oui

Sur l'autoroute pour éclairer la nuit

Tant de problèmes sont créés par soi-même

Je suis plus fatigué que jamais et pourtant ça me tient éveillé

Je vole depuis quelques années, j'ai eu le temps de ma vie, courir

Et puis à nouveau la dépression, rentre à la maison et éclate en sanglots

hors de

Cela signifie que si quelqu'un se tenait à côté, il saurait

J'ai trop peu de raisons de ne pas le faire

Et je m'en veux, je me maudis

Oublie toutes les bonnes choses du monde

Et asseyez-vous ici pour me regarder

Peut bien comprendre Ian et Kurt aujourd'hui

Personne ne peut le craquer pour moi, c'est un crack, prends ce fardeau et la colère

Pourquoi est-ce que je ne comprends pas, faire de tous mes rêves une réalité aujourd'hui

Je trouve un nouveau problème, un petit garçon qui est toujours hors de lui aujourd'hui

Mon passé ne me laisse pas partir

Non, je suis toujours là

Elle crie, cette voix en moi

Je sais que je dois régler ça

Mais que devrait-il se passer ?

Que voulez-vous de moi?

C'est bon, tant que je ne perds pas le contrôle maintenant

Pensez à ce qui s'en vient;

de ce qui était

Ne remarquez pas que je conduis dans une impasse ici

Et soudain je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Je n'ai jamais été aussi seul

S'il te plaît, prends tout ce que je sais, je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Tout me dépasse

Et soudain je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Je n'ai jamais été aussi seul

S'il te plaît, prends tout ce que je sais, je suis réveillé

Je n'ai jamais été aussi seul, je suis éveillé

Tout me dépasse, je suis éveillé

Tout me dépasse

Je n'ai jamais été aussi seul

Je n'ai jamais été aussi seul

Je peux me réveiller le matin, tout va bien

L'après-midi, je pourrais me suicider

Je n'ai jamais été aussi seul

Je n'ai jamais été aussi seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes