Kaleidoskop - Disarstar, Hagen Stoll
С переводом

Kaleidoskop - Disarstar, Hagen Stoll

Альбом
Kontraste
Год
2015
Язык
`Allemand`
Длительность
250010

Voici les paroles de la chanson : Kaleidoskop , artiste : Disarstar, Hagen Stoll Avec traduction

Paroles : Kaleidoskop "

Texte original avec traduction

Kaleidoskop

Disarstar, Hagen Stoll

Оригинальный текст

Ich seh' jeden Tag aufs Neue, wie dreckig diese Welt ist

Wie soll’n wir unsern Nächsten retten, retten wir uns selbst nicht?

Liegen in Ketten, umgeben von Neid

Bis wir glauben, dass in dieser Welt nix wichtiger als Geld ist

Denn hast du was, bist du was

Und seit ich denken kann, seh' ich, diese Welt ist voll von Kälte und die

Menschen krank

Wir hab’n 'n Fehler im System, wirklich jeder, den ich kenne ist umgeben von

Problem’n

Ich seh' das jeden Tag (ja)

Manches Mal bin ich den Tränen nah'

Der alte Mann auf der Treppe vor mei’m Haus ist den halben Tag besoffen

Die and’re Hälfte geht er Pfand sammeln, sagt er, denn die Rente reicht nicht

aus

Er ist abgebrannt, wie die Zigaretten, die er raucht

Er grüßt mich immer freundlich und lächelt nett

Auch, wenn man ihm das Lächeln nicht mehr glaubt

Tut mir weh, da vorbeizugeh’n, denn jedes mal

Jedes mal sagt 'ne Stimme im Innern erinnernd: «Life is pain.»

Und ich such' Wege hier raus

Es is nicht bunt, was ich sehe, ist grau

Was siehst du?

Ich sehe schwarz, ich sehe rot

Wie kannst du nur?

Doch ich seh' es so

Ich scheine grün, lila, bordeaux

Mal so, mal so, Kaleidoskop

Alles verändert sich mit der Zeit

Dieses Grau ist das neue Weiß

Ey

Vor kurzem sprach 'n großer schwarzer Mann mich an

Und fragte mit gebrochener Stimme, ob ich ihm helfen kann

Mit sein’n Händen und auf Englisch

Er war groß und breit, aber wirkte klein und verängstigt

Er hat nach Geld gefragt und fing zu weinen an

Sagte, dass er sich Kleidung für seine Kleine nicht leisten kann

Ich hab' ihn in Arm genomm’n und nachgefragt

Er war erst seit ein paar Tagen da, ist geflüchtet

Weil die NATO sein Zuhause bombt

Dennoch ist er illegal, ey, und wird hier bei uns nicht aufgenomm’n

Ich hatte leider nur 'n Zehner in der Tasche

Und dann fiel er unter Tränen auf die Knie und er sagte

«God bless you.»

— das ging mir richtig nah

Hand aufs Herz, die Geschichte ist wahr, ja

(Genau so passiert)

Und auch, wenn das in deine Welt nicht reinpasst

Vielleicht sitzt er jetzt wieder in der Hölle seiner Heimat

Weil es zu wenig interessiert, wir nicht seh’n, was hier passiert

Und das, was wir seh’n uns leider zu wenig motiviert

Ich such' die Wege hier raus

Es ist nicht bunt, was ich sehe ist grau

Was siehst du?

Ich sehe schwarz, ich sehe rot

Wie kannst du nur?

Doch ich seh' es so

Ich scheine grün, lila, bordeaux

Mal so, mal so, Kaleidoskop

Alles verändert sich mit der Zeit

Dieses Grau ist das neue Weiß

Ich guck' keine Nachrichten mehr, will den Scheiß nicht mehr seh’n

Das meiste ist doch eh gelogen, und der Rest handelt von Leid und Problem’n

Von den fast jedes verschuldet ist, von den’n da oben

Die keine Skrupel haben, für Profite Menschen ihre Heimat zu nehm’n

Ihre Freiheit zu nehm’n (ey)

Da sind Menschen nichts wert, in 'nem kränklichem Herz, unter’m engen Rever

Und der Bürger sieht 's im Tunnelblick

Er bleibt unter sich, wundert sich nicht, wen intressiert’s?

Dass da irgendwer in Afrika verhungert ist

Und das Kind aus Gaza dort Waise und verwundet ist

Ist doch nicht mein Problem, ändern kann ich’s eh nicht

«Oh mein Gott, diese Menschen sind so eklig» (ey)

Und sie geben sich auf

Es ist nicht bunt, was ich sehe ist grau

Was siehst du?

Ich sehe schwarz, ich sehe rot

Wie kannst du nur?

Doch ich seh' es so

Ich scheine grün, lila, bordeaux

Mal so, mal so, Kaleidoskop

Alles verändert sich mit der Zeit

Dieses Grau ist das neue Weiß

Ich sehe schwarz, ich sehe rot

Wie kannst du nur?

Doch ich seh' es so

Ich scheine grün, lila, bordeaux

Mal so, mal so, Kaleidoskop

Alles verändert sich mit der Zeit

Dieses Grau ist das neue Weiß

Перевод песни

Chaque jour je vois à quel point ce monde est sale

Comment sommes-nous censés sauver notre voisin si nous ne nous sauvons pas nous-mêmes ?

Couché dans des chaînes entouré d'envie

Jusqu'à ce qu'on croie que rien n'est plus important dans ce monde que l'argent

Parce que tu as quelque chose, tu es quelque chose

Et aussi loin que je me souvienne, j'ai vu ce monde plein de froid et le

personnes malades

Nous avons une erreur dans le système, vraiment tout le monde que je connais est entouré de

problèmes

Je vois ça tous les jours (oui)

Parfois je suis au bord des larmes

Le vieil homme dans l'escalier devant chez moi est ivre la moitié de la journée

Il va toucher l'autre moitié, dit-il, parce que la pension ne suffit pas

hors de

Il a brûlé comme les cigarettes qu'il fume

Il me salue toujours amicalement et sourit gentiment

Même si tu ne crois plus à son sourire

Ça me fait mal de passer par là, parce qu'à chaque fois

Chaque fois qu'une voix intérieure vous rappelle : « La vie est douleur.

Et je cherche un moyen de sortir d'ici

Ce n'est pas coloré, ce que je vois est gris

Que vois-tu?

Je vois noir, je vois rouge

Comment peux-tu?

Mais je le vois comme ça

Je brille vert, violet, bordeaux

Parfois comme ci, parfois comme ça, kaléidoscope

Tout change avec le temps

Ce gris est le nouveau blanc

Hey

Un grand homme noir m'a parlé récemment

Et demandé d'une voix brisée si je pouvais l'aider

Avec ses mains et en anglais

Il était grand et large mais semblait petit et effrayé

Il a demandé de l'argent et s'est mis à pleurer

Il a dit qu'il n'avait pas les moyens d'acheter des vêtements pour son petit

Je l'ai pris dans mes bras et lui ai demandé

Il n'était là que depuis quelques jours, il s'est enfui

Parce que l'OTAN bombarde sa maison

Néanmoins, il est illégal, hey, et ne sera pas accepté ici avec nous

Malheureusement, je n'avais qu'un dix en poche

Et puis il est tombé à genoux en larmes et il a dit

"Que Dieu vous bénisse."

- qui m'a vraiment rapproché

La main sur le cœur, l'histoire est vraie, oui

(Exactement ce qui s'est passé)

Même si ça ne rentre pas dans ton monde

Peut-être qu'il est de nouveau assis dans l'enfer de sa patrie

Parce que ça ne nous intéresse pas assez, on ne voit pas ce qui se passe ici

Et ce que nous voyons n'est malheureusement pas assez de motivation

Je cherche un moyen de sortir d'ici

Ce n'est pas coloré, ce que je vois est gris

Que vois-tu?

Je vois noir, je vois rouge

Comment peux-tu?

Mais je le vois comme ça

Je brille vert, violet, bordeaux

Parfois comme ci, parfois comme ça, kaléidoscope

Tout change avec le temps

Ce gris est le nouveau blanc

J'regarde plus les infos, j'veux plus voir cette merde

La majeure partie est un mensonge, et le reste est une question de souffrance et de problèmes

Presque tout le monde est endetté, ceux là-haut

Qui n'ont aucun scrupule à prendre les maisons des gens à des fins lucratives

Augmente ta liberté (ey)

Les gens ne valent rien là-bas, dans un cœur malade, sous un revers étroit

Et le citoyen le voit en vision tunnel

Il reste seul, n'est pas surpris, qui s'en soucie ?

Que quelqu'un en Afrique est mort de faim

Et l'enfant de Gaza est orphelin et blessé

Ce n'est pas mon problème, je ne peux pas le changer de toute façon

"Oh mon Dieu, ces gens sont tellement dégoûtants" (ey)

Et ils abandonnent

Ce n'est pas coloré, ce que je vois est gris

Que vois-tu?

Je vois noir, je vois rouge

Comment peux-tu?

Mais je le vois comme ça

Je brille vert, violet, bordeaux

Parfois comme ci, parfois comme ça, kaléidoscope

Tout change avec le temps

Ce gris est le nouveau blanc

Je vois noir, je vois rouge

Comment peux-tu?

Mais je le vois comme ça

Je brille vert, violet, bordeaux

Parfois comme ci, parfois comme ça, kaléidoscope

Tout change avec le temps

Ce gris est le nouveau blanc

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes