Voici les paroles de la chanson : Where I'm from , artiste : Diversidad, Mariama, Nach Avec traduction
Texte original avec traduction
Diversidad, Mariama, Nach
De donde vengo nadie cree al gobierno
Triunfa el pop y el techno
Niños caen enfermos
Por la nieve que llueve en su infierno interno
Eterno caos social
Si no hablas sobre futbol no eres nadie
El culto al hurto y al insulto impregna el aire
Una bandera ondea y ¿quién siente el color?
La fiesta compensa el dolor
Nuestra propuesta se muestra en una sonrisa
Vivir sin prisa es la premisa y la brisa del mar
Que pisa y cubre las semillas de rencor
I reflect on you
All the things that you said you’d do
You’ve disappointed me
But still I come back to you
As I reflect on you
The good times are the bad ones, too
Fuck you
But I have respect for you
That’s why I always come back to you
Prati moje stope na trenutak, ako možeš
Da ti pokažem par stvari koji idu ispod kože
Da ti pokažem sivi grad u kojem sad živim ja
Gdje godinama je mrak
Hoćeš živjet?
Budi jak !
Tamno nebo je nad mojom jadnom zemljom
A oko mene svi su zombie do jednog
Al sve do jednom kad ćemo ustati iz prašine
Dići šaku u zrak i srušit babilnske kapije
De donde vengo nadie cree al gobierno
Triunfa el pop y el techno
Niños caen enfermos
Por la nieve que llueve en su infierno interno
Eterno caos social
Si no hablas sobre futbol no eres nadie
El culto al hurto y al insulto impregna el aire
Una bandera ondea y ¿quién siente el color ?
La fiesta compense el dolor
Nuestra propuesta se muestra en una sonrisa
Vivir sin prisa es la premisa y la brisa del mar
Que pisa y cubre las semillas de rencor
Je repense à toi
Toutes les choses que tu as dit que tu ferais
Tu m'as déçu
Mais je reviens quand même vers toi
Alors que je réfléchis à toi
Les bons moments sont aussi les mauvais
Va te faire foutre
Mais j'ai du respect pour toi
C'est pourquoi je reviens toujours vers vous
Prati moje stope na trenutak, ako možeš
Da ti pokažem par stvari koji idu ispod kože
Da ti pokažem sivi grad u kojem sad živim ja
Gdje godinama je mrak
Hoćeš živjet?
Budi jak !
Tamno nebo je nad mojom jadnom zemljom
A oko mene svi su zombie do jednog
Al sve do jednom kad ćemo ustati iz prašine
Dići šaku u zrak i srušit babilnske kapije
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes