El Idioma De Los Dioses - Nach
С переводом

El Idioma De Los Dioses - Nach

  • Альбом: Mejor Que El Silencio

  • Год: 2010
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:10

Voici les paroles de la chanson : El Idioma De Los Dioses , artiste : Nach Avec traduction

Paroles : El Idioma De Los Dioses "

Texte original avec traduction

El Idioma De Los Dioses

Nach

Оригинальный текст

Me hablas sincera y me esperas cuando empieza el día.

Mi guía, mi faro de Alejandría, si me ves perdido

Te miro y elimino la tristeza en un suspiro.

Das sentido a mi existencia, tú, desobediencia,

Tú, sola presencia merece mi reverencia,

Tú, me diste un don, fuiste mi espada,

Siempre encerrada en tu prisión si la inspiración faltaba.

Desde la nada me abrazas, no prohíbes ni amenazas

Tan romántica y auténtica, tú nunca te disfrazas

Como un hada y un verdugo firme escudo en la batalla,

Tú, a quién acudo si otros fallan.

Me das retos, aventuras y responsabilidad,

Me das éxito y dinero me quitas la intimidad,

Me exiges crear, me haces temblar, soñar, me curas

Me eliges para hablar si las calles están mudas.

Me desnudas con ternura y siento tu tacto y tu olor,

Si te veo volar libre entre la voz de un cantautor

Eres Ópera y Flamenco, eres todo lo que tengo y te amo,

Mientras brotas entre las notas de un piano.

Y me desintegras pintando estas noches negras,

Me alegras, me invades, me evades, alejas las tinieblas

Y me resucitas siempre, nunca me mientes

Eres el recipiente donde lágrimas se vierten.

Eres Tango y eres ritmo vives en do, re, mi, fa Impredecible compás cuando te vistes de Jazz,

Llegas y me das oxígeno, mi único somnífero

Si el mortífero estrés tensa mis músculos, discípulo

De tu inmensa maestría cuando no te conocía,

Como podía vivir sin percibir tu melodía

Fuiste mía y solo mía en mis horas de miseria,

Compones la banda sonora de esta tragicomedia.

Tú reina entre mil reyes, cumbre de mis valles,

Me levitas y así evitas que tanto odio me ametralle

Tú, si eres Hip Hop muestras denuncia y carisma,

Pero te vistes de clásica y sigues siendo la misma.

Eres tú, mi suerte, eres tú, tan fuerte, eres tú, tú, tan diferente

Surges y de repente la vida olvida a la muerte.

Imposible de tenerte si naces de un pentagrama,

Si el drama yace en mi cama me abres enormes ventanas,

Tu llama jamás se apaga, luz de eterna juventud

Cuando llores punteando una guitarra de Blues.

Eres tú, la rabia sucia y rasgada de Kurt Cobain

El compromiso sincero de Marvin Gaye,

La grandeza de John Coltrane improvisando con el saxo,

La mirada niñada en los ojos de Michael Jackson.

Y es que tu son me sedujo, tu luz me dejo perplejo y caí,

Reviví como el sol en forma de Soul y R&B

Bebí de ti el elixir y resistí los golpes,

Si fui torpe encontré por fin mi norte, mi soporte.

Entre acordes de Mark Knopfler redobles de Hancock Herbie,

De Vivaldi hasta Elvis, desde Verdi hasta Chuck Berry.

Inmortales piezas musicales hacen que el tiempo se pare,

Estallan como bombas provocando ondas letales

De esperanza, de aliento y vida, mi gran amiga

Solo tú haces eficaces todas las frases que diga,

Mi balanza, mi paz, mi druida, en la fatiga

Solo tú haces realidad los sueños que yo persiga.

Y es que sin ti no hay destino, solo piedra y mil caminos,

Sin ti, soy un mimo temblando en el camerino.

Pero tú acoges mis voces si me ves desorientado,

Y bailas conmigo un vals igual que dos enamorados.

Eres la llave inmortal que abre este mental presidio,

Desde «Tearz» Wu Tang Clan hasta el «Ojalá» de Silvio.

Envidio el poder que impones en canciones

Despiertas mis emociones, con creaciones de Ennio Morricone.

Sensaciones sin control cuando eres Rock n' Roll,

El erotismo de un bemol en la voz de Diana Krall

El solo de guitarra eléctrica que el silencio rompe,

La armónica que esconden las manos de Steve Wonder.

Te vi dónde todo acaba y nada se irá con Black Sabbath

Respiras vida con la calma que inspira Bob Dylan,

Oscilas y posees a James Brown mueves su cuerpo,

Junto a Freddy Mercury, Ray Charles jamás habrán muerto.

Y es cierto da igual que suenes con un arpa o un Akai,

Con la clase de Frank Sinatra o de Barry White.

Eres la métrica enigmática que envuelve mi ser y lo salva,

El idioma con el que los dioses hablan, eres música.

Перевод песни

Tu me parles sincèrement et tu m'attends quand la journée commence.

Mon guide, mon phare d'Alexandrie, si tu me vois perdu

Je te regarde et retire la tristesse dans un soupir.

Tu donnes un sens à mon existence, toi, désobéissance,

Ta seule présence mérite ma révérence,

Toi, tu m'as fait un cadeau, tu étais mon épée,

Toujours enfermé dans ta prison si l'inspiration manquait.

De nulle part tu m'étreins, tu n'interdis ni ne menace

Si romantique et authentique, vous ne vous habillez jamais

Comme une fée et un bourreau inébranlable bouclier dans la bataille,

Toi, vers qui je me tourne si les autres échouent.

Tu me donnes des défis, des aventures et des responsabilités,

Tu me donnes du succès et de l'argent, tu m'enlèves mon intimité,

Tu me demandes de créer, tu me fais trembler, rêver, tu me guéris

Tu me choisis pour parler si les rues sont silencieuses.

Tu me déshabilles tendrement et je sens ton toucher et ton odeur,

Si je te vois voler librement entre la voix d'un auteur-compositeur-interprète

Tu es Opéra et Flamenco, tu es tout ce que j'ai et je t'aime,

Comme vous sautez entre les notes d'un piano.

Et tu me désintègres en peignant ces nuits noires,

Tu me rends heureux, tu m'envahis, tu m'échappes, tu chasses les ténèbres

Et tu me ressuscites toujours, tu ne me mens jamais

Vous êtes le récipient où les larmes sont versées.

Tu es Tango et tu es le rythme dans lequel tu vis do, re, mi, fa Un rythme imprévisible quand tu t'habilles en Jazz,

Tu viens me donner de l'oxygène, mon seul somnifère

Si le stress mortel me tend les muscles, disciple

De ton immense maîtrise quand je ne te connaissais pas,

Comment pourrais-je vivre sans percevoir ta mélodie

Tu étais à moi et seulement à moi dans mes heures de misère,

Vous composez la bande originale de cette tragi-comédie.

Tu règnes parmi mille rois, sommet de mes vallées,

Tu me fais léviter et ainsi empêcher tant de haine de me mitrailler

Toi, si tu es Hip Hop, fais preuve de dénonciation et de charisme,

Mais vous vous habillez en classique et restez le même.

C'est toi, ma chance, c'est toi, si fort, c'est toi, toi, si différent

Vous vous levez et soudain la vie oublie la mort.

Impossible de t'avoir si tu es né d'un pentagramme,

Si le drame réside dans mon lit, tu m'ouvres d'immenses fenêtres

Ta flamme ne s'éteint jamais, lumière de l'éternelle jeunesse

Quand tu pleures en pinçant une guitare blues.

C'est toi, la sale rage déchirée de Kurt Cobain

L'engagement sincère de Marvin Gaye,

La grandeur de John Coltrane improvisant au saxo,

Le regard de fille dans les yeux de Michael Jackson.

Et c'est que ton fils m'a séduit, ta lumière m'a perplexe et je suis tombé,

J'ai ressuscité comme le soleil sous forme de Soul et de R&B

J'ai bu de toi l'élixir et j'ai résisté aux coups,

Si j'ai été maladroit j'ai enfin trouvé mon nord, mon appui.

Entre les accords des roulements de tambour de Mark Knopfler de Hancock Herbie,

De Vivaldi à Elvis, de Verdi à Chuck Berry.

Des morceaux de musique immortels arrêtent le temps,

Ils explosent comme des bombes provoquant des vagues mortelles

D'espoir, d'encouragement et de vie, mon grand ami

Toi seul rends efficaces toutes les phrases que je dis,

Mon équilibre, ma paix, mon druide, dans la fatigue

Vous seul réalisez les rêves que je poursuis.

Et c'est que sans toi il n'y a pas de destin, seulement de la pierre et mille chemins,

Sans toi, je suis un mime qui tremble dans la loge.

Mais tu accueilles mes voix si tu me vois désorienté,

Et tu danses avec moi une valse comme deux amants.

Tu es la clé immortelle qui ouvre cette prison mentale,

De "Tearz" Wu Tang Clan à "I wish" de Silvio.

J'envie le pouvoir que tu imposes dans les chansons

Vous éveillez mes émotions, avec les créations d'Ennio Morricone.

Des sentiments sans contrôle quand tu es Rock n' Roll,

L'érotisme d'un appartement dans la voix de Diana Krall

Le solo de guitare électrique que le silence brise,

L'harmonica caché entre les mains de Steve Wonder.

Je t'ai vu où tout se termine et rien n'ira avec Black Sabbath

Tu respires la vie avec le calme qu'inspire Bob Dylan,

Vous vous balancez et possédez James Brown, vous bougez son corps,

Avec Freddy Mercury, Ray Charles ne sera jamais mort.

Et c'est vrai que vous rêviez d'une harpe ou d'un Akai,

Avec le genre Frank Sinatra ou Barry White.

Tu es la métrique énigmatique qui enveloppe mon être et le sauve,

La langue avec laquelle parlent les dieux, tu es la musique.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes