Voici les paroles de la chanson : Vis-a-vis , artiste : Дмитрий Хворостовский Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Хворостовский
Я смотрю в зеркало,
И в зеркале маячит неузнавание.
Только одиночество, мой визави,
Не оставляет меня денно и нощно.
Дьявольское молчание раздирает рот.
Сердце, как сумасшедший в смирительной рубашке,
Колотится о грудную клетку.
Оно рвется наружу, чтобы ищейкой помчаться по твоим следам.
Ты не со мной.
Ты выбрала его.
Я потерялся.
Я потерял свой покой, свой свет, своё «завтра».
Прости мне мою муку, моё несогласие —
Я буду надеяться, ждать,
Что когда-нибудь.
когда-нибудь ты вернёшься.
Вернёшься ко мне.
Знаешь, а ведь это правда —
Иногда
_______________от любви
_____________________________________ умирают…
Je regarde dans le miroir
Et la méconnaissance se profile dans le miroir.
Seule la solitude, mon homologue,
Ne me quitte pas jour et nuit.
Un silence diabolique déchire la bouche.
Coeur comme un fou dans une camisole de force
Frappant sur la poitrine.
Il se précipite pour se précipiter dans vos traces comme un limier.
Tu n'es pas avec moi.
Vous l'avez choisi.
Je suis perdu.
J'ai perdu ma paix, ma lumière, mon "demain".
Pardonne-moi mon tourment, mon désaccord -
j'espère, attends
Quoi qu'il en soit.
un jour tu reviendras.
Répondez moi plus tard.
Tu sais, mais c'est vrai -
Parfois
_______________ d'amour
___________________________________________ sont en train de mourir…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes