Я пригвождён к трактирной стойке... - Дмитрий Хворостовский
С переводом

Я пригвождён к трактирной стойке... - Дмитрий Хворостовский

  • Альбом: Георгий Свиридов: Вокальный цикл «Петербург»

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 5:31

Voici les paroles de la chanson : Я пригвождён к трактирной стойке... , artiste : Дмитрий Хворостовский Avec traduction

Paroles : Я пригвождён к трактирной стойке... "

Texte original avec traduction

Я пригвождён к трактирной стойке...

Дмитрий Хворостовский

Оригинальный текст

Я пригвожден к трактирной стойке.

Я пьян давно.

Мне всё — равно.

Вон счастие мое — на тройке

В сребристый дым унесено…

Летит на тройке, потонуло

В снегу времен, в дали веков…

И только душу захлестнуло

Сребристой мглой из-под подков…

В глухую темень искры мечет,

От искр всю ночь, всю ночь светло…

Бубенчик под дугой лепечет

О том, что счастие прошло…

И только сбруя золотая

Всю ночь видна… Всю ночь слышна…

А ты, душа… душа глухая…

Пьяным пьяна… пьяным пьяна…

26 октября 1908 А. Блок

Перевод песни

Je suis cloué au comptoir de la taverne.

J'ai été ivre pendant longtemps.

Je m'en fiche.

Là mon bonheur est sur la troïka

Dans la fumée argentée emportée...

Vole sur une troïka, noyé

Dans la neige du temps, dans la distance des siècles...

Et seule l'âme a été submergée

Brume argentée sous les fers à cheval...

Des étincelles jettent dans l'obscurité sourde,

Des étincelles toute la nuit, toute la lumière de la nuit...

La cloche babille sous l'arc

A propos du fait que le bonheur est passé ...

Et seulement un harnais doré

Visible toute la nuit... Entendu toute la nuit...

Et toi, âme... âme sourde...

Ivre ivre... ivre ivre...

26 octobre 1908 A. Blok

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes