Voici les paroles de la chanson : Мандарины , artiste : Дмитрий Ревякин Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Ревякин
Искрился миг, вулкан проснулся
Глаза в глаза – и мир возник.
Легко руки твоей коснулся –
Ожогом детской новизны.
Кипела гладь морской купели,
Зарок отчаянный ветшал,
Где наяву округа пела
И вместе с ней моя душа.
Солнечные зреют мандарины,
Сердце бьётся чаще неспроста.
Как в кино, как в сказке старинной,
Вместе книгу жизни листать.
Когда в груди цветут восторги,
И зеркала благоволят –
Мы укротим любые толки,
И превратим в лекарство яд.
Ветра судьбы внезапно стихли,
Где имена оглашены.
Команды ждут ручные тигры
В прицеле ревностной весны.
Un instant a brillé, le volcan s'est réveillé
Les yeux dans les yeux - et le monde est né.
Légèrement touché votre main -
La brûlure de la nouveauté de l'enfance.
L'étendue de la police de la mer a bouilli,
Le vœu désespéré s'est décomposé,
Où en réalité le quartier chantait
Et avec elle mon âme.
Les mandarines ensoleillées mûrissent,
Le cœur bat plus souvent pour une raison.
Comme dans un film, comme dans un vieux conte de fées,
Feuilletez ensemble le livre de la vie.
Quand les délices fleurissent dans la poitrine,
Et les miroirs favorisent -
Nous apprivoiserons toutes les rumeurs
Et transformer le poison en médicament.
Les vents du destin se sont soudainement calmés
où les noms sont annoncés.
Les équipes attendent des tigres apprivoisés
A la vue d'un printemps jaloux.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes