Voici les paroles de la chanson : Кошка и дракон , artiste : Дом Ветров Avec traduction
Texte original avec traduction
Дом Ветров
Она всегда была кошкой, а он был драконом,
И лунные ночи на теплом бетоне
Она проводила, греясь его огнем.
Они смотрели вниз, они ходили по крышам,
И этой ночью я тоже их слышал —
Их тени ловил иногда тусклый свет фонарей.
Прекраснее пары я не видел нигде.
Он пел ей песни на своем языке.
Ни одна кошка в мире не поспорила бы грацией с ней.
Около полуночи
Огненные кони,
Ветер-шалопай, возьми меня,
Возьми меня.
Око полной луны, даже ветер затих,
Казалось, ночь была только для них,
Но утро зевало из окон,
Elle a toujours été un chat et il était un dragon
Et les nuits au clair de lune sur le béton chaud
Elle passait, se prélassant dans son feu.
Ils ont baissé les yeux, ils ont marché sur les toits,
Et cette nuit je les ai aussi entendus -
Leurs ombres étaient parfois captées par la faible lumière des lanternes.
Je n'ai jamais vu un plus beau couple.
Il lui a chanté des chansons dans sa propre langue.
Pas un seul chat au monde ne se disputerait avec sa grâce.
Vers minuit
chevaux de feu,
Escroc du vent, prends-moi
Prenez-moi.
Oeil de la pleine lune, même le vent s'est calmé,
Il semblait que la nuit n'était que pour eux,
Mais le matin bâillait aux fenêtres,
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes