Voici les paroles de la chanson : Und Wie Ein Kind In Deiner ... , artiste : Dornenreich Avec traduction
Texte original avec traduction
Dornenreich
Wenn der Tag traurig in die Dunkelheit flieht
und ein Klagelied erklingt, von den Winden der Sehnsucht, den Tr¤nen des Lichts
Wenn Stille pl¶tzlich des Waldes D¤mmer-Geist ergreift
und das Meer sich peitschend vor deinem Namen verneigt
Wenn Schatten verschmelzen ein endloses Meer
aus flammenden Sternen, verborgenen Perlen
das weise Gesicht vollendet die Pracht
das Leben in Ehrfurcht, erstarrt vor der Nacht
Des N¤chtens Antlitz ich erlegen
wie ein Kind in Deiner Hand
beschјtz mich durch «den Schild"des Nebels
zeig mir Wege unbekannt
So folge mir wenn «Schmerz"dich qu¤lt, enthјlle deine Schwingen — sonst ist es zu sp¤t,
verloren in einer Welt wo Zeit vergeht.
Zusammen wir erstreben den einsamsten
Pfad
im zarten Schein des Silberlichts, der nur im Traum schien greifbar nah…
Eine Reise ins Ungewisse, doch der «Schmerz"scheint zu verzagen
als wir durchbrechen den Schleier dichter Schwaden
mit jedem Schlag st¤rker der Verlust meiner Narben
und aus weiter Ferne erreicht mich eine Melodie-
(die mich tr¶stet wie noch nie, mich willenlos in ihren Banne zieht
-das Paradies!
und wie ein Kind in Deiner…)
Quand le jour s'enfuit tristement dans les ténèbres
et une lamentation retentit, des vents du désir, des larmes de lumière
Quand le silence s'empare soudain de l'esprit crépusculaire de la forêt
et la mer s'incline devant ton nom, fouettant
Quand les ombres fusionnent une mer sans fin
d'étoiles flamboyantes, perles cachées
le visage sage complète la splendeur
vivant dans la crainte, gelé avant la nuit
J'ai succombé au visage de la nuit
comme un enfant dans ta main
protège-moi avec le "bouclier" du brouillard
montre-moi des chemins inconnus
Alors suis-moi quand la "douleur" te tourmente, découvre tes ailes - sinon c'est trop tard,
perdu dans un monde où le temps passe vite.
Ensemble, nous nous efforçons pour le plus solitaire
chemin
dans la délicate lueur de la lumière argentée, qui ne semblait à portée que dans les rêves...
Un voyage dans l'inconnu, mais la "douleur" semble désespérer
alors que nous traversons le voile de nuages denses
à chaque coup la perte de mes cicatrices s'aggrave
et de loin une mélodie me parvient
(qui me réconforte comme jamais, m'attire involontairement sous son charme
-Le paradis!
et comme un enfant dans le vôtre...)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes