
Voici les paroles de la chanson : Не треба , artiste : Друга ріка Avec traduction
Texte original avec traduction
Друга ріка
Ти як дощ не питаєш коли йти, тільки я його знаю.
І тільки він мене бачив таким, яким знаєш ти.
І тільки він мене любить таким, ми давно з ним сусіди.
Але він може бути зі мною чеснішим ніж ти.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
Я напишу про тебе дивні, але чесні слова.
Ходи-ходи, бо залишилось трохи часу, щоб наспівати,
Я не шкодую, що з тобою був останнє життя.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
Ходи сюди, бо я ще маю що тобі розказати,
Я не шкодую, що з тобою був це дивне життя.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
Tu ne demandes pas quand il pleut, moi seul le sais.
Et lui seul m'a vu comme vous le savez.
Et il n'y a que lui qui m'aime comme ça, nous sommes voisins avec lui depuis longtemps.
Mais il peut être plus honnête avec moi que toi.
Refrain:
Pas plus, j'ai la vérité avec lui.
Pas plus, prends-le.
Tu n'es pas obligé de t'embrasser correctement.
Vous n'avez plus besoin de printemps.
J'écrirai des mots étranges mais honnêtes à votre sujet.
Marche, marche, car il reste peu de temps pour chanter,
Je ne regrette pas que ma dernière vie ait été avec toi.
Refrain:
Pas plus, j'ai la vérité avec lui.
Pas plus, prends-le.
Tu n'es pas obligé de t'embrasser correctement.
Vous n'avez plus besoin de printemps.
Viens ici, car j'ai encore quelque chose à te dire,
Je ne regrette pas que cette vie étrange ait été avec toi.
Refrain:
Pas plus, j'ai la vérité avec lui.
Pas plus, prends-le.
Tu n'es pas obligé de t'embrasser correctement.
Vous n'avez plus besoin de printemps.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes