Voici les paroles de la chanson : Askath, die weißen Raben , artiste : Dunkelschön Avec traduction
Texte original avec traduction
Dunkelschön
Weiße Raben, weiß wie Schnee
Flogen einst am kühlen Morgen
Flogen hin zum stillen See
Sich des Morgens Gold zu bergen
Stahlen es, bevor der Tag
Wurd gewahr was ihm genommen
Schweigend und im Dunkeln lag
Des Morgens Gold war fort gekommen
Schwarze Wolken, schwer wie Blei
Hielten dann den Tag gefangen
Unheil brachten sie herbei
Das Glück war mit dem Licht gegangen
Rote Monde, rot wie Blut
Leuchteten dem düstren Treiben
Unheil war die dunkle Brut
Vergiftet war der Sonne Reigen
Schwarze Schwäne, voll von Macht
Kamen übers Meer geflogen
Unter ihren Flügeln Macht
Über ihnen Lichterwogen
Weiße Raben, voll von Scham
Hatten einst das Glück gestohlen
Schwarz die Federn, voll von Gram
Weiß die Schwäne, die das Licht zurück getan
Des corbeaux blancs, blancs comme neige
Une fois volé dans la fraîcheur du matin
S'est envolé vers le lac calme
Pour récupérer de l'or le matin
Je l'ai volé avant le jour
Était conscient de ce qui lui avait été pris
Reste silencieux et dans le noir
L'or du matin avait disparu
Nuages noirs lourds comme du plomb
Puis capturé le jour
Ils ont apporté le mal
La chance était partie avec la lumière
Des lunes rouges, rouges comme du sang
Lueur de l'agitation sombre
La calamité était le frai sombre
La danse du soleil était empoisonnée
Cygnes noirs pleins de puissance
Est venu voler au-dessus de la mer
La puissance sous leurs ailes
Des vagues de lumière au-dessus d'eux
Des corbeaux blancs pleins de honte
Avait une fois volé le bonheur
Noir les plumes, plein de chagrin
Blanc les cygnes que la lumière a fait reculer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes