Voici les paroles de la chanson : Keine Grenzen , artiste : Echtzeit, Рихард Вагнер Avec traduction
Texte original avec traduction
Echtzeit, Рихард Вагнер
Strophe 1
Was einmal war lässt mich nicht gehen.
Nur nicht zurück, kann mich selbst nicht verstehen.
Es holt mich ein, doch ich will nicht so sein.
Wer kann mich von mir selbst befrein?
Du gibst dein Wort, mehr hab ich nicht.
Nie mehr allein, Altes zerbricht.
Den Blick nach vorn, wie neugeboren.
Kein Weg zu weit — nichts, was entzweit.
Chorus
Es gibt keine Grenzen, du bist da!
Es gibt keine Grenzen, nichts ist (bleibt) wie es war.
Strophe 2
Bin zweifellos im Zweifeln ganz groß.
Will immer sehen und alles verstehen.
Doch mein Verstand passt in deine Hand.
Mehr Schein als Sein, die Welt wird klein.
Was wirklich zählt, bezahlt man nicht.
Ich seh' so viel in einem neuen Licht.
Und weil du bist, wird nichts vermisst.
Was einmal war, ist nicht mehr da
strophe 1
Ce qui était autrefois ne me laissera pas partir.
Ne reviens pas en arrière, je ne peux pas me comprendre.
Ça me rattrape, mais je ne veux pas être comme ça.
Qui peut me libérer de moi-même ?
Tu donnes ta parole, c'est tout ce que j'ai.
Plus jamais seul, les vieilles choses se cassent.
Regarder devant comme un nouveau-né.
Pas trop loin - rien qui divise.
Refrain
Il n'y a pas de limites, vous êtes là !
Il n'y a pas de limites, rien n'est (reste) comme avant.
strophe 2
Sans aucun doute, je suis très gros dans le doute.
Veut toujours tout voir et tout comprendre.
Mais mon esprit tient dans ta main.
Plus d'apparence que de réalité, le monde devient petit.
Vous ne payez pas pour ce qui compte vraiment.
Je vois tellement de choses sous un nouveau jour.
Et parce que vous l'êtes, rien ne manque.
Ce qui était autrefois n'est plus là
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes