Voici les paroles de la chanson : Obłok , artiste : Edyta Gorniak Avec traduction
Texte original avec traduction
Edyta Gorniak
Czasem są takie dni, kiedy smutek szepcze
Nie ma też w sercu mym ulubionych fraz
W takie dni modlitw mych wiatr unosić nie chce
W myślach i w oczach tkwi przyczajony strach
Lecz nagle ktoś mój uchwycił wzrok, zostaliśmy
Sami
I uśmiechnął się jak nie robi tego nikt
A oczom, co często szare są i okryte łzami
Oddal blask i jak lekki obłok znikł
A tak bardzo…
Wyśpiewać chcę
Na palcach wytańczyć chcę
Me serce jak dziecka śmiech radością pełne
I cale miłością drży
Chcę oddać to, co w nim tkwi
Więc proszę ciesz się ze mną chociaż dziś
Tak bardzo
Wyśpiewać chcę
Na palcach wytańczyć chcę
Nie będzie juz smutku cień oplatał szczęścia
Przede mną słoneczne dni
Chcę dzielić tę radość z kimś
Więc proszę ciesz się ze mną chociaż Ty
Mija czas w kroplach dni pod zasłona deszczu
A mój płaszcz chłodu serc nie odpędzi znów
Czasem brak tylu sił, by ten smutek przemóc
Nawet sny płaczą, bo w wyobraźni wiele luk
Lecz nagle ktoś mój uchwycił wzrok, zostaliśmy
Sami…
Parfois il y a des jours où la tristesse chuchote
Il n'y a pas non plus de phrases préférées dans mon cœur
En ces jours de prière, le vent ne veut pas emporter mon vent
Il y a de la peur dans mon esprit et mes yeux
Mais soudain quelqu'un a attiré mon attention, nous sommes restés
Eux-mêmes
Et il a souri comme personne ne le fait
Et les yeux souvent gris et couverts de larmes
Supprimer la lueur et a disparu comme un léger nuage
Et tellement...
je veux chanter
Je veux danser sur mes doigts
Mon cœur est comme le rire d'un enfant avec joie
Et il tremble d'amour
Je veux rendre ce qu'il y a dedans
Alors s'il te plaît profite avec moi aujourd'hui
Alors
je veux chanter
Je veux danser sur mes doigts
Il n'y aura plus de tristesse, une ombre enlacée de bonheur
Il y a des jours ensoleillés devant moi
Je veux partager cette joie avec quelqu'un
Alors s'il te plaît profite avec moi au moins toi
Le temps passe dans les gouttes des jours sous le voile de la pluie
Et mon manteau de cœurs froids ne partira plus
Parfois il n'y a pas assez de force pour surmonter cette tristesse
Même les rêves pleurent, car il y a beaucoup de lacunes dans l'imagination
Mais soudain quelqu'un a attiré mon attention, nous sommes restés
Eux-mêmes…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes