Конармейская - Ефрем Флакс
С переводом

Конармейская - Ефрем Флакс

Альбом
Вернулся я на родину (1937–1961)
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
156980

Voici les paroles de la chanson : Конармейская , artiste : Ефрем Флакс Avec traduction

Paroles : Конармейская "

Texte original avec traduction

Конармейская

Ефрем Флакс

Оригинальный текст

Конармейская

Музыка: бр.

Покрасс Слова: А. Сурков

По военной дороге

Шел в борьбе и тревоге

Боевой восемнадцатый год.

Были сборы недолги,

От Кубани до Волги

Мы коней поднимали в поход.

Среди зноя и пыли

Мы с Буденным ходили

На рысях на большие дела.

По курганам горбатым,

По речным перекатам

Наша громкая слава прошла.

На Дону и в Замостье

Тлеют белые кости,

Над костями шумят ветерки.

Помнят псы-атаманы,

Помнят польские паны

Конармейские наши клинки.

Если в край наш спокойный

Хлынут новые войны

Проливным пулеметным дождем, —

По дорогам знакомым

За любимым наркомом

Мы коней боевых поведем!

Перевод песни

Cavalerie

Musique : Br.

Pokrass Paroles : A. Sourkov

Le long de la route militaire

Je suis allé dans la lutte et l'anxiété

Lutte dix-huitième année.

Les frais étaient courts

Du Kouban à la Volga

Nous avons élevé des chevaux lors d'une randonnée.

Parmi la chaleur et la poussière

Budyonny et moi sommes allés

Trotter pour de grandes choses.

Sur des monticules bossus,

Le long des rapides de la rivière

Notre gloire retentissante est passée.

Sur le Don et à Zamosc

Os blancs fumants

Les vents bruissent sur les os.

Souvenez-vous des chiens-atamans,

Souvenez-vous des seigneurs polonais

Cavalerie nos lames.

Si notre terre calme

De nouvelles guerres éclateront

Pluie torrentielle de mitrailleuses, -

Sur les routes des connaissances

Pour votre toxicomane préféré

Nous conduirons des chevaux de guerre !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes