После боя (Только на фронте) - Ефрем Флакс
С переводом

После боя (Только на фронте) - Ефрем Флакс

Альбом
Вернулся я на родину (1937–1961)
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
185730

Voici les paroles de la chanson : После боя (Только на фронте) , artiste : Ефрем Флакс Avec traduction

Paroles : После боя (Только на фронте) "

Texte original avec traduction

После боя (Только на фронте)

Ефрем Флакс

Оригинальный текст

Кто сказал, что надо бросить

Песни на войне?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне!

Нынче — у нас передышка,

Завтра вернемся к боям,

Что ж твоей песни не слышно,

Друг наш, походный баян?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне!

Кто сказал, что сердце губит

Свой огонь в бою?

Воин всех вернее любит

Милую свою!

Только на фронте проверишь

Лучшие чувства свои,

Только на фронте измеришь

Силу и крепость любви!

Воин всех вернее любит

Милую свою!

Кто придумал, что грубеют

На войне сердца?

Только здесь хранить умеют

Дружбу до конца!

В битве за друга всю душу

Смело положат друзья.

Ни расколоть, ни нарушить

Дружбы военной нельзя!

Только здесь хранить умеют

Дружбу до конца!

Кто сказал, что надо бросить

Песни на войне?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне!

Пой, наш певучий братишка.

Наш неразлучный баян!

Нынче — у нас передышка,

Завтра — вернемся к боям.

После боя сердце просят

Музыки вдвойне!

Перевод песни

Qui a dit qu'il fallait arrêter

Chansons pendant la guerre ?

Après le combat, le cœur demande

Double musique !

Aujourd'hui - nous avons un répit,

Demain nous reviendrons aux batailles,

Eh bien, votre chanson n'est pas entendue,

Notre ami, un accordéon à boutons en marche ?

Après le combat, le cœur demande

Double musique !

Qui a dit que le coeur se ruine

Votre feu au combat ?

Un guerrier aime tout le monde

Mon cher!

Vous ne pouvez vérifier qu'à l'avant

Vos meilleurs sentiments

Seulement à l'avant vous mesurerez

La force et la force de l'amour !

Un guerrier aime tout le monde

Mon cher!

Qui est venu avec l'idée qu'ils sont impolis

A la guerre du coeur ?

Seulement ici ils savent stocker

Amitié jusqu'au bout !

Dans la bataille pour un ami de toute mon âme

N'hésitez pas à mettre des amis.

Ni scission ni rupture

L'amitié militaire est impossible !

Seulement ici ils savent stocker

Amitié jusqu'au bout !

Qui a dit qu'il fallait arrêter

Chansons pendant la guerre ?

Après le combat, le cœur demande

Double musique !

Chante, notre frère mélodieux.

Notre accordéon inséparable !

Aujourd'hui - nous avons un répit,

Demain, nous reviendrons aux batailles.

Après le combat, le cœur est demandé

Double musique !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes