Era - Ege Çubukçu
С переводом

Era - Ege Çubukçu

Альбом
Derya
Год
2018
Язык
`turc`
Длительность
280620

Voici les paroles de la chanson : Era , artiste : Ege Çubukçu Avec traduction

Paroles : Era "

Texte original avec traduction

Era

Ege Çubukçu

Оригинальный текст

Aha

Aha

Derya

Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum

Son zamanlarımda boş bir kaset gibi sessiz ve çok durgunum

Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum

Son zamanlarımda boş bir kaset gibiyim…

Duvarlarımda dört dönüyorum

Belki Dünya düz… bildiğin her şey yalan

Belki dönüyor aynı kafam gibi;

kaskatı

Çat kapı;

davetsiz bi' afet, ucuz bi' roman

Odaya dolup gidiyo'

O-o-o, kolaya kaçıp geliyo'

Söyle yine, yine mi eriyor Dünya?

Maymunlar gibi yaşarken cehennemi

Ah

Bir parti evinde

Devamı çekilen bir film;

elim belinde

Umurumda değil.

Cevapsız kalsın daha iyi

Nasılsa yeni, deli sorular gelir

Değer verip meğer deyip ederler içinde kederlenip

Dinlerdik sebeplenip içerken beyaz gelin

Aktıkça içten derin gerilir davul gibi akar beyin

Sanki senin değil…

Yaşarken bildiğin her şeyin bir hayal ürünü olduğunu öğrendiğin;

Era, bi' evre, bi' evrim, bi' devrim, bi' kendim

Yarattım dünyayı, dizaynı, siz aynı hayatı yaşarken;

Ben hareket etmekteyim

Gözümü her kapattığımda başka bir memleketteyim

Çayımı demlemekte, kendimi dinlemekteyim

Süper bi' güç mü lazım sana?

Kaybol ortadan!

Kimselere sormadan

Arkana bakmadan

Yerinden kalkmadan

Yollar senin

Yıllar seni yollar geri…

Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum

Son zamanlarımda boş bir kaset gibi sessiz ve çok durgunum

Son zamanlarımda boş bir poşet gibi rüzgârla dans ediyorum

Son zamanlarımda boş bir kaset gibiyim…

Sahne tozunu yutmuş bir aktör, bir aktris gibi çevremde rolünü kabullenmiş bir

ton artist var!

Her yerde sahte gülüş

Herkeste maske

Bi' tek ben miyim kafeste, ha (ha)?

Samimi olana dek, bulamam sana bi' renk

Kalırım yine de tek, rakı gibi sek

Yanımda köstek, önümde tümsek

Yok ettim tek, tek

Çemberimi daraltmakla başladım

Hissettiğim ağırlığını eteğindeki taşların

Zor zamanlarımda kuma gömülen başların

Kendileriyle övünen aşkları

Dünya dönerken yavaşladım

Elini bulaştırmaktan korkma;

kirlenmek güzel…

Temiz kalmak da bazen kirli bir düzen

Alamayıp kana bulamayı, her şey mübah mı dersin?

Arada derede yaşadığın hayat mı verdi dersi?

Ateşli bi' sohbetin içinde bulduk kendimizi

Dinlerken derdimizin kirli anılarında kaybolduk

Yakışmaz ki beni dinleyene fanboy’luk

«Kral benim!»

diyen karakterler hâlâ toyluk evresinde

Benim içinse yeni bi' era, bi' evre, bi' evrim, bi' devrim, bi' kendim

Yarattım dünyayı, dizaynı, siz aynı hayatı yaşarken arındım

Hakanım gibi kendime sarıldım;

Sarıldım kendime

Sarıldım kendime

Bükemediler belimi

Uzattım yine de elimi

İçimdeki gerilimin sebebi

Bu şehrin delileri

Dev aynasında yaşar birileri

Zarar verir…

En çok da zihni sinir yargılardan zarar gelir…

Bizimse karnımız tok

Oyun zamanımız yok

Yola devam (yola devam, yola devam)!

Перевод песни

aha

aha

Mer

Dernièrement, j'ai dansé avec le vent comme un sac vide

Dernièrement, j'ai été silencieux et toujours comme une cassette vierge

Dernièrement, j'ai dansé avec le vent comme un sac vide

J'ai été comme une cassette vierge ces derniers temps...

je tourne sur mes murs

Peut-être que la Terre est plate... tout ce que tu sais est un mensonge

Peut-être que ça tourne comme ma tête;

rigide

porte de toit;

un désastre non invité, un roman bon marché

'Je vais dans la chambre'

O-o-o, il prend la solution de facilité '

Redis-moi, est-ce que la Terre fond à nouveau ?

Vivre l'enfer comme des singes

Ah

dans une maison de fête

Un film suite;

sur ma taille

Ça m'est égal.

vaut mieux laisser sans réponse

D'une manière ou d'une autre, de nouvelles questions folles viennent

Ils l'apprécient et disent que ça vaut le coup, ils pleurent à l'intérieur

Nous avions l'habitude d'écouter la raison et de boire la mariée blanche

Comme ça coule, ça s'étire profondément à l'intérieur, le cerveau coule comme un tambour

Comme si ce n'était pas le vôtre...

Vous avez appris que tout ce que vous savez en vivant est un produit de l'imagination ;

Une époque, une phase, une évolution, une révolution, une moi-même

J'ai créé le monde, le design, pendant que vous viviez la même vie ;

je déménage

Chaque fois que je ferme les yeux, je suis dans un autre pays

Je prépare mon thé en m'écoutant

Avez-vous besoin d'un super pouvoir?

Foutez le camp!

sans demander à personne

sans regarder en arrière

sans se lever

les routes sont à vous

Les années te renvoient...

Dernièrement, j'ai dansé avec le vent comme un sac vide

Dernièrement, j'ai été silencieux et toujours comme une cassette vierge

Dernièrement, j'ai dansé avec le vent comme un sac vide

J'ai été comme une cassette vierge ces derniers temps...

Comme un acteur qui a avalé la poussière de scène, une actrice qui a accepté son rôle dans mon environnement.

Il y a des tonnes d'artistes !

faux sourire partout

Masque pour tout le monde

Suis-je le seul dans la cage, hein (ha) ?

Jusqu'à ce que je sois sincère, je ne peux pas te trouver une couleur

Je resterai toujours célibataire, sec comme le raki

Une manille à côté de moi, une bosse devant moi

Je l'ai détruit un par un

J'ai commencé par rétrécir mon cercle

Je sens le poids des pierres sur ta jupe

Tes têtes enfouies dans le sable dans mes moments difficiles

amour d'autodérision

J'ai ralenti alors que le monde tournait

N'ayez pas peur de vous salir les mains;

c'est bon de se salir...

Rester propre est aussi parfois un sale ordre

Pensez-vous que tout est permis, que vous ne pouvez pas avoir de sang ?

La vie que vous menez dans le ruisseau a-t-elle donné la leçon ?

Nous nous sommes retrouvés dans une conversation enflammée

A l'écoute, nous nous sommes perdus dans les sales souvenirs de nos déboires.

Ça ne convient pas à ceux qui m'écoutent en tant que fanboy

"Je suis le roi!"

les personnages qui disent sont encore au stade naïf

Pour moi, c'est une nouvelle ère, une 'phase, une 'évolution, une 'révolution, un' moi-même

J'ai créé le monde, le design, j'ai été purifié pendant que tu vivais la même vie

Je me suis étreint comme mon Khan;

je me suis embrassé

je me suis embrassé

Ils ne pouvaient pas plier ma taille

J'ai quand même tendu la main

La raison de ma tension

Les fous de cette ville

Quelqu'un vit dans le miroir géant

Ça fait mal…

Le plus de mal vient des jugements nerveux…

Notre estomac est plein

Nous n'avons pas de temps de jeu

Allez (allez, allez) !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes