Neriešme - Ego, Monika Bagarova
С переводом

Neriešme - Ego, Monika Bagarova

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: tchèque
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : Neriešme , artiste : Ego, Monika Bagarova Avec traduction

Paroles : Neriešme "

Texte original avec traduction

Neriešme

Ego, Monika Bagarova

Оригинальный текст

Ou jeee…

Víš jaký to je, když sem sama doma a ty nezavoláš

Ikdyž mi mobil zvoní pořád kde si ty

Taky s kým a napiš kdy se chystáš domů

Chci to vědet jen z důvodu, ať to pořád neřeším

Stále som vážne sám, maximálne že dakde basket vonku s chalanmi hrám

Mobil v autě sorry zas ho tam mám

Nechcem byť otrok telefónu, preto nevolám najradšej aj tak kecám keď sme spolu

Posty na snap to jde nejlip, na ulici nejsi nejmíň dvě hodiny v centru nejspíš,

tam kde bývá nejvíc ženských

Proč na těch fotkách nevypadáš, že ty holky fakt na háku máš, co s nima

vykládáš?

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vzdycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Usmiala sa mal som blbý pocit večeru som už fakt nestihol…

Odrazom v zrkadle som viděl svoje oči prezrádzať vieme kde si bol…

Konečne som doma a tak rád že tam je

Ten prázdny byt je domovom vďaka nej, jej…

Slúbil som vela tak velmi, jejeje a chcem to dodržať, tak nehaluz a prosím ťa,

ver mi…

Zkusme trochu spomalit, slow-mo…

Sedni si a já ti to řeknu všechno rovnou…

Nejsi moje jediná možnost, ale si mou volbou

Proto nepromarni šanci cestu máme dlouhou

Večery ve studiu, tvý oči nikdy nelžou

Podchody zas dostávají, novou barvu přes noc…

Celý ruce od chromu a tak to jde už přes rok

Radši řekni pravdu

Tá je vždycky lepšia než lož

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám dělat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Pořád dokola už neřešme to stejný

Neriešme bejby, prosím ťa, neriešme, ver mi…

No ale co mám delat, když mám na tebe nervy?

Skús pochopiť, že som tvoj človek, nezradím ťa, ver mi

Nezradím ťa, ver mi, neni nikdo len my

Skúsme si byť verný, tú vetu si sejvni

Pro tebe nic levný, jenom Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… ver mi

Перевод песни

Ou jeee…

Tu sais ce que c'est quand je suis seul à la maison et que tu n'appelles pas

Même si mon portable n'arrête pas de sonner là où tu es

Aussi avec qui et écrivez quand vous rentrez chez vous

Je veux juste savoir parce que je ne m'en occupe toujours pas

J'suis encore vraiment seul, au plus j'joue au basket avec des mecs dehors

J'ai de nouveau un téléphone portable dans la voiture

Je ne veux pas être un esclave du téléphone, donc je n'aime pas appeler quand je suis ensemble

Postez-le en un clic, c'est le mieux, vous n'êtes probablement pas dans la rue au centre pendant au moins deux heures,

où il y a le plus de femmes

Pourquoi ne regardez-vous pas sur ces photos que les filles ont vraiment quelque chose à voir avec elles ?

interprétez-vous

Les soirées en studio, tes yeux ne mentent jamais

Les métros prennent une nouvelle couleur du jour au lendemain…

Des mains entières de chrome et ça dure depuis plus d'un an

Tu ferais mieux de dire la vérité

Elle vaut toujours mieux qu'un mensonge

Ne parlons pas de la même chose encore et encore

Ne résolvons pas les bébés, s'il vous plaît, ne résolvons pas, croyez-moi…

Mais que dois-je faire si j'ai des nerfs pour toi ?

Essayez de comprendre que je suis votre homme, je ne vous trahirai pas, croyez-moi

Ne parlons pas de la même chose encore et encore

Ne résolvons pas les bébés, s'il vous plaît, ne résolvons pas, croyez-moi…

Mais que dois-je faire si j'ai des nerfs pour toi ?

Essayez de comprendre que je suis votre homme, je ne vous trahirai pas, croyez-moi

Elle a souri j'ai eu une sensation stupide de dîner je n'avais vraiment pas le temps…

Reflété dans le miroir, j'ai vu mes yeux révéler que nous savons où tu étais…

Je suis enfin à la maison et tellement contente qu'elle soit là

L'appartement vide est à la maison grâce à elle, elle…

J'ai tant promis, hé et je veux le tenir, alors ne t'inquiète pas et je te demande,

Crois moi…

Essayons de ralentir un peu, au ralenti…

Asseyez-vous et je vous dirai tout tout de suite…

Tu n'es pas ma seule option, mais tu es mon choix

C'est pourquoi nous ne manquons pas la chance que nous avons un long chemin à parcourir

Les soirées en studio, tes yeux ne mentent jamais

Les métros prennent une nouvelle couleur du jour au lendemain…

Des mains entières de chrome et ça dure depuis plus d'un an

Tu ferais mieux de dire la vérité

Elle vaut toujours mieux qu'un mensonge

Ne parlons pas de la même chose encore et encore

Ne résolvons pas les bébés, s'il vous plaît, ne résolvons pas, croyez-moi…

Mais que dois-je faire si j'ai des nerfs pour toi ?

Essayez de comprendre que je suis votre homme, je ne vous trahirai pas, croyez-moi

Ne parlons pas de la même chose encore et encore

Ne résolvons pas les bébés, s'il vous plaît, ne résolvons pas, croyez-moi…

Mais que dois-je faire si j'ai des nerfs pour toi ?

Essayez de comprendre que je suis votre homme, je ne vous trahirai pas, croyez-moi

Je ne te trahirai pas, crois-moi, il n'y a que nous

Essayons d'être fidèles, faisons cette phrase

Rien de bon marché pour vous, juste Hotel Bellevue, Cartier, Chanel, Fendi… ver mi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes