Voici les paroles de la chanson : Философская песня о пуле , artiste : Егор Летов Avec traduction
Texte original avec traduction
Егор Летов
Злая пуля, учи меня жить.
Добрый камень, учи меня плавать.
Гуманизм породил геноцид.
Правосудие дало трибунал.
Отклонения создали закон.
Что мы сеем — а то и пожинаем.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Каземат, научи меня воле.
Отдай им свой ужин, отдай им свой хлеб.
Отдай им свою печень, отдай им свой мозг.
Отдай им свою юность, отдай им свой страх.
Не стоит ждать, пока они придут за тобой сами.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Агитатор, учи меня думать.
Кто бы мне поверил, если б я был прав?
Кто бы мне поверил, если б я был жив?
Кто бы мне поверил, если б я был трезв?
Кто б меня услышал, если б я был умён?
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Атеист, научи меня верить...
Учи меня жить...
Научи меня жить...
Balle maléfique, apprends-moi à vivre.
Bonne pierre, apprends-moi à nager.
L'humanisme a engendré le génocide.
La justice a rendu le tribunal.
Les déviations ont créé la loi.
Ce que nous semons est ce que nous récoltons.
Fool-bullet, apprends-moi à vivre.
Casemate, apprends-moi la volonté.
Donnez-leur votre souper, donnez-leur votre pain.
Donnez-leur votre foie, donnez-leur votre cerveau.
Donnez-leur votre jeunesse, donnez-leur votre peur.
N'attendez pas qu'ils viennent vous chercher.
Fool-bullet, apprends-moi à vivre.
Agitateur, apprends-moi à penser.
Qui me croirait si j'avais raison ?
Qui me croirait si j'étais en vie ?
Qui me croirait si j'étais sobre ?
Qui m'entendrait si j'étais intelligent ?
Fool-bullet, apprends-moi à vivre.
Athée, apprends-moi à croire...
Apprends-moi à vivre...
Apprends-moi à vivre...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes