Voici les paroles de la chanson : Auf ewig Ostfront , artiste : Eisregen Avec traduction
Texte original avec traduction
Eisregen
Glaube mir, ich kenn den Tod,
seit Wochen ist er mir ein Bruder.
Leite eiskalt meine Hand,
führt mich hindurch der Russen Land.
Gestern erst war er ganz nah,
ich spürte seinen feuchten Hauch
als ich des Feindes Blut vergoss
bis es aus tausend Wunden floss.
Ich schlief allein, in dieser Nacht,
denn alle sind von mir gegangen.
Ob Freund, ob Feind, alle tot,
Blut glänzt fahl im Abendrot.
Ich bin die Fratze des Krieges,
der Leichensoldat, der weder Freund noch Feind noch Ehre hat.
Ich bin das Weiße im Auge,
das niemanden schont.
Werde tausendfach fallen
Auf ewig Ostfront
Auf ewig lebend Tod.
Als ich aus kurzem Schlaf erwachte
schnürt mir die Furcht die Kehle zu.
Obwohl ich weit gegangen bin,
am selben Ort wie tags zuvor.
Und wieder steh' ich vor den Gräben,
wo mich die Russen schon erwarten.
Jene zehn, die durch mich fielen,
sie sind lebendig, wissend, lachend.
Und wieder gellen meine Schüsse,
zehn Russen fällt mein Sturmgewehr.
Denn bereits beim Morgenlicht
lachen sie mir ins Gesicht.
Ich bin die Fratze des Krieges,
der Leichensoldat, der weder Freund, noch Feind, noch Ehre hat.
Ich bin das Weiße im Auge,
das niemanden schont,
werde tausendfach fallen
Auf ewig Ostfront,
Auf ewig lebend Tod.
Selbst wenn ich durch ihre Hände falle,
mein Blut sich mit dem Eis vermengt,
erwache ich wie stets zuvor
mir ward mein eig’ner Krieg geschenkt
Auf ewig Ostfront…
Croyez-moi, je connais la mort
il a été un frère pour moi pendant des semaines.
guide froidement ma main,
me conduit à travers la terre russe.
Hier encore, il était très proche,
J'ai senti son haleine humide
quand j'ai versé le sang de l'ennemi
jusqu'à ce qu'il coule de mille blessures.
J'ai dormi seul cette nuit
Parce que tout le monde m'a quitté
Qu'ils soient amis ou ennemis, tous morts,
Le sang brille pâle au coucher du soleil.
Je suis le visage de la guerre
le soldat cadavre qui n'a ni ami ni ennemi ni honneur.
je suis le blanc de l'oeil
qui n'épargne personne.
Tombera mille fois
Front de l'Est pour toujours
Vivant pour toujours la mort.
Quand je me suis réveillé d'un court sommeil
la peur me serre la gorge.
Bien que je sois allé loin
au même endroit que la veille.
Et encore je me tiens devant les fossés,
où les Russes m'attendent déjà.
Ces dix qui sont tombés à travers moi
ils sont vivants, sachant, riant.
Et encore mes coups sonnent,
dix Russes tombent mon fusil d'assaut.
Parce que déjà dans la lumière du matin
me ris au nez.
Je suis le visage de la guerre
le soldat cadavre qui n'a ni ami ni ennemi ni honneur.
je suis le blanc de l'oeil
qui n'épargne personne
tombera mille fois
Front de l'Est pour toujours,
Vivant pour toujours la mort.
Même si je tombe entre leurs mains
mon sang se mêle à la glace
je me réveille comme toujours
On m'a donné ma propre guerre
Front de l'Est pour toujours...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes