Mi Odisea - El Chojin
С переводом

Mi Odisea - El Chojin

Альбом
Cosas Que Pasan, Que No Pasan Y Que Deberían Pasar
Год
2009
Язык
`Espagnol`
Длительность
196230

Voici les paroles de la chanson : Mi Odisea , artiste : El Chojin Avec traduction

Paroles : Mi Odisea "

Texte original avec traduction

Mi Odisea

El Chojin

Оригинальный текст

He sido testigo de cientos de cosas

Desde las más hermosas a las más espantosas

Viví el éxito sobre un escenario

Pero también sufrí en lo personal los más duros fracasos

Escribí poesías, di puñetazos

Empujones, abrazos, besos y portazos

Sentí el amor, el odio, la indiferencia, el rechazo

Las críticas más duras, los más sinceros aplausos

Quien no haya vivido el dolor no conoce la dicha

Vivir no significa solo pasar por la vida, ¡vida!

El mundo entero ¡gira!

Repito que vivir despacio es lo mismo que morir deprisa!

creedme

¿quién puede hacerme creer que pueden vencerme

Después de saber que siempre logré sobreponerme?

¡dime!

El reto ya no es demostrarles que el rap que te ha hecho alguien

Sino entender que antes fue la persona que el rapper

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Si fallé fue porque fui valiente y me arriesgue

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

¿por qué se creen todos que tienen derecho a ser mi juez?

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Mirar al otro es sencillo, pero muévanse

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Yo sé que hablar es gratis pero… ¡callen!

Si lo que van a contarnos no es importante

No manchen este arte que hace tesoros con sus frases ¿vale?

Porque a los soñadores solo nos queda el sueño

De despertar entendiendo que no hay más límite que el cielo, ¡vuelo!

Cicatrices en mis alas fueron el precio a pagar

Por ser de esos tercos que no saben decir no puedo

Y ¡puedo!

porque quiero y ¡quiero!

porque puedo

Y ¡pruebo!

lucho, ¡venzo!, entierro y vuelvo a buscar retos

Yo moriré como todos pero viviré como solo unos pocos

Porque me niego a ser solo otro

Me da miedo quedarme quieto

Por eso sé que a veces me muevo

Incluso más de lo que debo

Pero pecaré mil veces más

De pasarme que de no llegar

Prometo seguir poniéndole empeño

Pero no es por ti, ni siquiera por mí, no es eso

Es porque un hombre es lo que es y no puede dejar de serlo

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Si fallé fue porque fui valiente y me arriesgue

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

¿por qué se creen todos que tienen derecho a ser mi juez?

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Mirar al otro es sencillo, pero muévanse

¡Cállense!

Si no saben por lo que pasé

Yo no detesto el bullicio pero, pero, pero…

El silencio es muy mejor enemigo

Necesito de él para pensar y acabo con él cuando rimo

Me agobia pensar qué demonios pasa conmigo

En el móvil más contactos que nunca pero menos amigos

Necesito que el mundo me dé un respiro

Pero esas cosas no pasan, ¿verdad?

Llamadme Ulises, Penélope aun me espera

Diez años grabando discos y sigo con mi odisea

Перевод песни

J'ai été témoin de centaines de choses

Du plus beau au plus effrayant

J'ai connu le succès sur scène

Mais j'ai aussi personnellement subi les échecs les plus durs

J'ai écrit de la poésie, j'ai frappé

Poussées, câlins, bisous et portes qui claquent

J'ai ressenti l'amour, la haine, l'indifférence, le rejet

Les critiques les plus dures, les applaudissements les plus sincères

Celui qui n'a pas connu la douleur ne connaît pas le bonheur

Vivre ne signifie pas seulement passer par la vie, la vie !

Le monde entier tourne !

Je répète que vivre lentement équivaut à mourir vite !

Crois moi

qui peut me faire croire qu'ils peuvent me battre

Après avoir su que j'ai toujours réussi à m'en remettre ?

dites-moi!

L'enjeu n'est plus de leur montrer que le rap qu'on t'a fait

Mais comprendre qu'avant c'était la personne que le rappeur

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Si j'ai échoué c'est parce que j'étais courageux et que j'ai pris un risque

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Pourquoi tout le monde pense qu'il a le droit d'être mon juge ?

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Se regarder est facile, mais bougez

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Je sais que parler est gratuit mais… tais-toi !

Si ce qu'ils vont nous dire n'est pas important

Ne souillez pas cet art qui fait des trésors avec ses phrases, d'accord ?

Parce que les rêveurs n'ont plus que le rêve

Dès le réveil comprenant qu'il n'y a pas d'autre limite que le ciel, je m'envole !

Les cicatrices sur mes ailes étaient le prix à payer

Pour être une de ces personnes têtues qui ne savent pas dire je ne peux pas

Et je peux!

parce que je veux et je veux !

parce que je peux

Et j'essaie !

Je me bats, je gagne, j'enterre et retourne chercher des défis

Je mourrai comme tout le monde mais je vivrai comme quelques-uns

Parce que je refuse d'être juste un autre

J'ai peur de rester immobile

C'est pourquoi je sais que parfois je bouge

Encore plus que je ne dois

Mais je pécherai mille fois plus

De me passer celui de ne pas arriver

Je promets de continuer à essayer

Mais ce n'est pas pour toi, même pas pour moi, ce n'est pas ça

C'est parce qu'un homme est ce qu'il est et qu'il ne peut pas cesser de l'être

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Si j'ai échoué c'est parce que j'étais courageux et que j'ai pris un risque

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Pourquoi tout le monde pense qu'il a le droit d'être mon juge ?

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Se regarder est facile, mais bougez

Fermez-la!

S'ils ne savent pas ce que j'ai traversé

Je ne déteste pas le bruit mais, mais, mais...

Le silence est un bien meilleur ennemi

J'ai besoin qu'il réfléchisse et je le tue quand je rime

Ça me submerge de penser à ce qui se passe avec moi

Sur mobile, plus de contacts que jamais mais moins d'amis

J'ai besoin que le monde me donne une pause

Mais ces choses n'arrivent pas, n'est-ce pas ?

Appelez-moi Ulysse, Pénélope m'attend toujours

Dix ans d'enregistrement d'albums et je continue mon odyssée

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes