Тебя не отпущу - Елена Максимова
С переводом

Тебя не отпущу - Елена Максимова

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Тебя не отпущу , artiste : Елена Максимова Avec traduction

Paroles : Тебя не отпущу "

Texte original avec traduction

Тебя не отпущу

Елена Максимова

Оригинальный текст

Как же легко, звёзды с утра.

В небе большом стёрлись в потьмах.

Счастье моё, только вчера.

Грелось в твоих руках.

Куда теперь вслепую налегке.

Опять по небу синему бежать.

Нелепо, как девчонка на песке.

Мокрым воробьём дрожать.

А море так прекрасно, словно жизнь.

И к вечеру так ласково шумит.

Как будто шепчет: милая держись!

Время больше не спешит.

Хоть бы на миг, прошлого дня.

Смысл вернуть этим слезам.

Кто-то во мне, вместо меня.

Предан твоим глазам.

Куда теперь вслепую налегке.

Опять по небу синему бежать.

Нелепо, как девчонка на песке.

Мокрым воробьём дрожать.

А море так прекрасно, словно жизнь.

И к вечеру так ласково шумит.

Как будто шепчет: милая держись!

Время больше не спешит.

Куда теперь вслепую налегке.

Опять по небу синему бежать.

Нелепо, как девчонка на песке.

Мокрым воробьём дрожать.

Не знаю, что мне делать и зачем.

Безадресно, бессмысленно ропщу.

Ведь это море знает, что ни с кем.

И больше никуда и никому.

Тебя не отпущу.

Тебя не отпущу.

Тебя не отпущу.

Перевод песни

Comme c'est facile, les étoiles le matin.

Dans le grand ciel, ils ont été effacés dans l'obscurité.

Mon bonheur, hier seulement.

Réchauffé dans vos mains.

Où maintenant aveuglément la lumière.

Encore une fois courir à travers le ciel bleu.

Ridicule, comme une fille dans le sable.

Le moineau humide tremble.

Et la mer est aussi belle que la vie.

Et le soir, il fait un bruit si doux.

Comme s'il murmurait : mon cher, tiens bon !

Le temps ne presse plus.

Au moins pour un moment, le dernier jour.

Le sens est de revenir à ces larmes.

Quelqu'un en moi, à ma place.

Dévoué à tes yeux

Où maintenant aveuglément la lumière.

Encore une fois courir à travers le ciel bleu.

Ridicule, comme une fille dans le sable.

Le moineau humide tremble.

Et la mer est aussi belle que la vie.

Et le soir, il fait un bruit si doux.

Comme s'il murmurait : mon cher, tiens bon !

Le temps ne presse plus.

Où maintenant aveuglément la lumière.

Encore une fois courir à travers le ciel bleu.

Ridicule, comme une fille dans le sable.

Le moineau humide tremble.

Je ne sais pas quoi faire et pourquoi.

Je grogne sans réponse, sans raison.

Après tout, cette mer le sait sans personne.

Et nulle part ailleurs et personne.

Je ne te laisserai pas partir.

Je ne te laisserai pas partir.

Je ne te laisserai pas partir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes