
Voici les paroles de la chanson : Больно , artiste : Елена Ваенга Avec traduction
Texte original avec traduction
Елена Ваенга
Надо всё отдать или потерять, чтобы что-то приобрести.
И не надо плакать, надо просто бежать, или хотя бы идти.
Ну, это будет больно, но это только на час, и рядом моё плечо.
У нас мало времени, поговорим.
Поговорим ни о чём.
Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Я устала постоянно что-то скрывать, ведь я ношу в сердце секрет.
Но я никому свой секрет не отдам, он вошел в меня и выхода нет.
Это будет больно!
Да, это только на час, и рядом твоё плечо.
У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.
Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Так что ты меня спроси: "Что такое мечта?", - так я предпочитаю молчать.
А, хотя, возможно, что мечта это я, - ведь я умею летать!
Это будет больно!
Но это только на час, рядом моё плечо.
У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.
Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.
Это было не со мной.
Нет, нет, нет.
А я уже ушла и я не вернусь.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Это был не рок-н-ролл, а блюз.
Это был не рок-н-ролл, а...
Il faut tout donner ou tout perdre pour gagner quelque chose.
Et ne pleure pas, tu n'as qu'à courir, ou au moins marcher.
Eh bien, ça va faire mal, mais ce n'est que pour une heure, et il y a mon épaule.
Nous n'avons pas beaucoup de temps, parlons-en.
Parlons de rien.
Ce triste ron'n'roll à 20 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Ce triste ron'n'roll à 20 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non Non Non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
J'en ai marre de constamment cacher quelque chose, car je porte un secret dans mon cœur.
Mais je ne dirai mon secret à personne, il est entré en moi et il n'y a pas d'issue.
Ca va faire mal!
Oui, c'est seulement pour une heure, et ton épaule est proche.
Nous n'avons pas beaucoup de temps, Parlons, parlons de rien.
Ce triste ron'n'roll à 30 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Ce triste ron'n'roll à 30 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Alors tu me demandes : "Qu'est-ce qu'un rêve ?" - alors je préfère me taire.
Et, quoique, il est possible que je sois le rêve, car je peux voler !
Ca va faire mal!
Mais ce n'est que pour une heure, à côté de mon épaule.
Nous n'avons pas beaucoup de temps, Parlons, parlons de rien.
Ce triste ron'n'roll à 40 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Ce triste ron'n'roll à 40 ans.
Ce n'était pas avec moi.
Non non Non.
Je suis déjà parti et je ne reviens pas.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était du blues.
Ce n'était pas du rock'n'roll, c'était...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes