Voici les paroles de la chanson : Travessia , artiste : Elis Regina Avec traduction
Texte original avec traduction
Elis Regina
Quando você foi embora, fez-se noite em meu viver
Forte eu sou mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar
Minha casa não é minha, e nem é meu este lugar
Estou só e não resisto, muito tenho prá falar
Solto a voz nas estradas, já não quero parar
Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Vou seguindo pela vida, me esquecendo de você
Eu não quero mais a morte, tenho muito que viver
Vou querer amar de novo e se não der, não vou sofrer
Já não sonho, hoje faço, com meu braço, o meu viver
Solto a voz nas estradas, já não quero parar
Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Quand tu es parti, c'est devenu la nuit dans ma vie
Je suis fort mais il n'y a pas moyen de contourner ça, aujourd'hui je dois pleurer
Ma maison n'est pas à moi, et cet endroit n'est pas à moi
Je suis seul et je ne peux pas résister, j'ai beaucoup à dire
Je libère ma voix sur les routes, je ne veux plus m'arrêter
Mon chemin est de pierres, comment puis-je rêver
Rêve fait de brise, le vent touche à sa fin
Je vais fermer mes larmes, je vais vouloir me suicider
J'avance dans la vie, t'oubliant
Je ne veux plus la mort, j'ai beaucoup à vivre
Je voudrai aimer à nouveau et si je ne le fais pas, je ne souffrirai pas
Je ne rêve plus, aujourd'hui je fais, avec mon bras, ma vie
Je libère ma voix sur les routes, je ne veux plus m'arrêter
Mon chemin est de pierres, comment puis-je rêver
Rêve fait de brise, le vent touche à sa fin
Je vais fermer mes larmes, je vais vouloir me suicider
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes