Quero Ver Quarta-Feira - Emicida, Cidade Negra
С переводом

Quero Ver Quarta-Feira - Emicida, Cidade Negra

Год
2015
Язык
`portugais`
Длительность
275700

Voici les paroles de la chanson : Quero Ver Quarta-Feira , artiste : Emicida, Cidade Negra Avec traduction

Paroles : Quero Ver Quarta-Feira "

Texte original avec traduction

Quero Ver Quarta-Feira

Emicida, Cidade Negra

Оригинальный текст

Barracão

Eu ainda vejo o mesmo barracão

Mas o espírito não

Faz pensar que não valeu

Faz pensar que quem morreu

Morreu em vão

Fim das alegoria, Pierrot, Colombina, fantasia

O sorriso, toda alegria, o confete, festa, orgia

E recolhe os bagulho, teu sonho virou entulho

Lantejolas nem brilham tanto se não tem o barulho das batucada

O coração faz um mês de parada

Pretos voltam a ser só pretos, estilo «Homem na Estrada»

É nois, fita dominada, com essas eu não posso

É só olhar os trampo que recebe menos, ainda é tudo nosso

Os gringo vem e tira mó lazer, é nóiz

Divide a alegria com você, é nóiz

Na gozolândia é mó fácil dizer que é nóiz, meu

Mas sozin na quebrada só tô eu

Vendo a comunidade dar o sangue todo dia

Pras modelete global ser rainha da bateria

Quem tem dinheiro alcança sua fantasia sem zelo

Quem bordou ela fantasia em sair desse pesadelo

Pois quem é fica e ajuda a erguer outro Carnaval

Mas quem não é antes da quarta tá dizendo tchau

Tira a beleza natural que vence qualquer Photoshop

Põe paquita de silicone, mulher de ídolo pop

Que só é atraente quando tá com a voz no mute

Fala de comunidade mas só conhece a do Orkut

A Serpentina moca o bote da víbora assassina

Geraldo Filme anos atrás preveu essa sina

Quem que me ensina a real do que eu vejo na pista?

Não deixe o samba morrer, embora esses verme insista

A elegância de um mestre sala será mantida

Ao pisar no lixo das calçada que cobre cada avenida

Não tem hora melhor pra dar um basta, excluir esses puto

Antes que as porta-bandeira hasteia bandeira de luto

Marchinhas serão fúnebre, desfiles em memória

Se nóiz não tirar agora quem não respeita nossa história

Salve rua, essa é pra todas as favela, morô?

Todas comunidade, todo mundo que dá a vida, o suór

E o sangue pela nossa raíz, morô?

Nos barracão, nas roda de samba

Nas roda de improviso, tá ligado, mano?

Vamo tornar nosso respeito, nossa disposição do tamanho do nosso amor,

tá ligado?

Pra que a beleza do desfile esteja presente todo dia ao nosso redor, tá ligado?

Não abraça a ideia dos sanguessuga, não, mano, abre o olho, sem emoção

Prosperidade pra nóis, tá ligado?

Prosperidade pro gueto, mano

Vida longa pro samba, vida longa pra raíz

Aí pagodeiro, aí partideiro, aí MC, aí funkeiro

Cê tem uma responsa com essa parada, irmão:

Abrir o olho, seguir em frente e lutar pela prosperidade e pela vida dos nossos.

Paz!

Перевод песни

Hangar

Je vois toujours le même hangar

Mais l'esprit ne

Vous fait penser que ça n'en valait pas la peine

Vous fait penser à qui est mort

mort en vain

Fin d'allégorie, Pierrot, Colombine, fantaisie

Le sourire, toute la joie, les confettis, la fête, l'orgie

Et ramassez les ordures, votre rêve est devenu décombres

Les paillettes ne brillent même pas tant que ça s'il n'y a pas de bruit de tambour

Le cœur a un mois d'arrêt

Les noirs redeviennent juste noirs, style "Man on the Road"

C'est nous, bande dominée, avec ça je ne peux pas

Regardez le travail qui en coûte moins, c'est toujours à nous

Le gringo vient et prend des loisirs, c'est noiz

Partage la joie avec toi, c'est noiz

En gozolândia, il est facile de dire que c'est noiz, mon

Mais seul dans la casse, c'est juste moi

Voir la communauté donner son sang tous les jours

Pour que le modèle mondial soit la reine de la batterie

Celui qui a de l'argent réalise son fantasme sans zèle

Qui a brodé ses fantasmes de quitter ce cauchemar

Car qui reste et aide à construire un autre Carnaval

Mais qui n'est pas avant mercredi dit au revoir

Enlève la beauté naturelle qui bat n'importe quel Photoshop

Mettez de la paquita en silicone, femme idole de la pop

Ce qui n'est attrayant que lorsque la voix est coupée

Parle de la communauté, mais ne connaît qu'orkut

La serpentine se moque du bateau de la vipère tueuse

Geraldo Filme a prédit ce destin il y a des années

Qui m'apprend la réalité de ce que je vois sur la piste ?

Ne laissez pas la samba mourir, même si ces vers insistent

L'élégance d'un maître de chambre sera conservée

En marchant sur les ordures sur le trottoir qui couvre chaque avenue

Il n'y a pas de meilleur moment pour en donner assez, exclure ces enfants

Avant que les porte-drapeaux lèvent le drapeau de deuil

Les Marchinhas seront des funérailles, des défilés en mémoire

Si nous n'enlevons pas maintenant qui ne respecte pas notre histoire

Save Rua, celle-ci est pour toutes les favelas, morô ?

Toute la communauté, tous ceux qui donnent la vie, la sueur

Et le sang de nos racines, moro ?

Dans le barracão, dans la roda de samba

Dans le cercle d'improvisation, tu sais, mon pote ?

Faisons de notre respect, de notre tempérament la grandeur de notre amour,

êtes-vous sur?

Pour que la beauté de la parade soit présente chaque jour autour de nous, vous savez ?

N'acceptez pas l'idée de sangsues, non, mon frère, ouvrez les yeux, pas d'émotion

La prospérité pour nous, tu sais ?

Prospérité pour le ghetto, négro

Vive la samba, vive les racines

Là pagodeiro, là partideiro, là MC, là funkeiro

Vous avez une réponse avec cet arrêt, mon frère :

Ouvrez les yeux, avancez et battez-vous pour la prospérité et pour la vie de notre peuple.

Paix!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes