Mufete - Emicida
С переводом

Mufete - Emicida

  • Альбом: About Kids, Hips, Nightmares and Homework …

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Mufete , artiste : Emicida Avec traduction

Paroles : Mufete "

Texte original avec traduction

Mufete

Emicida

Оригинальный текст

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

One luv, amor pu ceis

Djavan me disse uma vez

Que a terra cantaria ao tocar meus pés

Tanta alegria fez brilhar minha tês

Arte é fazer parte, não ser dono

Nobreza mora em nóiz, não num trono

Logo somos reis e rainhas, somos

Mesmo entre leis mesquinhas vamos

Gente, só é feliz

Quem realmente sabe que a África não é um país

Esquece o que o livro diz, ele mente

Ligue a pele preta a um riso contente

Respeito sua fé, sua cruz

Mas temos duzentos e cinquenta e seis odus

Todos feitos de sombra e luz, bela

Sensíveis como a luz das velas

(tendeu?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

Tá na cintura das mina de cabo verde

E nos olhares do povo em Luanda

Nem em sonho eu ia saber que

Cada lugar que eu pisasse daria um samba

Numa realidade que mói

Junta com uma saudade que é mansinha mais dói

Tanta desigualdade, a favela os boy

Atrás de um salario uma pá de super herói

Louco tantos orfeus, trancados

Nos contrato de quem criou o pecado

Dorme igual flor num gramado

E um vira lata magrinho de aliado

Brusco pick o cantar de pneus

Dizem que o diabo veio nos barcos dos europeus

Desde então o povo esqueceu

Que entre os meus todo mundo era Deus

E eu não sabia mais se tava em casa ou se eu tava viajando, certo mano?

Meu coração ficou com todos meus irmãos, todas minhas irmãs que eu encontrei

pelo mundo, certo?

Queria agradecer a todos eles…

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

Já dizia o poeta:

A África está nas crianças e o mundo está por fora

Muito obrigado

Перевод песни

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

Un amour, doux amour

Djavan m'a dit un jour

Que la terre chanterait en touchant mes pieds

Tant de joie a fait briller mon tee-shirt

L'art est d'être une partie, pas d'être le propriétaire

La noblesse vit dans noiz, pas sur un trône

Bientôt nous sommes rois et reines, nous sommes

Même parmi les petites lois nous allons

les gens, tout simplement heureux

Qui sait vraiment que l'Afrique n'est pas un pays

Oublie ce que dit le livre, il ment

Associez la peau noire à un sourire satisfait

Je respecte ta foi, ta croix

Mais nous avons deux cent cinquante-six odus

Tout fait d'ombre et de lumière, magnifique

Sensible comme la chandelle

(soigné ?)

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

C'est dans la taille des mines de Cabo Verde

Et aux yeux des habitants de Luanda

Même dans un rêve je ne le saurais pas

Chaque endroit où je marche donnerait une samba

Dans une réalité qui broie

Avec un désir qui est doux mais qui fait mal

Tant d'inégalités, la favela os boy

Derrière un salaire, une pelle de super-héros

Fou tant d'orphée, verrouillé

Dans les contrats de celui qui a créé le péché

Dormir comme une fleur sur une pelouse

Et une petite boîte d'allié

Brusco choisit le chant des pneus

Ils disent que le diable est venu dans les bateaux des Européens

Depuis, les gens ont oublié

Que parmi moi tout le monde était Dieu

Et je ne savais plus si j'étais à la maison ou si je voyageais, n'est-ce pas ?

Mon cœur est allé à tous mes frères, toutes mes sœurs que j'ai rencontrées

dans le monde entier, n'est-ce pas ?

Je voulais tous les remercier...

Rangel, Viana, Golfo, Cazenga Pois

Marçal, Sambizanga, Calemba 2

Le poète a déjà dit :

L'Afrique est dans les enfants et le monde est à l'extérieur

Merci beaucoup

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes