
Voici les paroles de la chanson : Sozim , artiste : Emicida Avec traduction
Texte original avec traduction
Emicida
Sou meio lobo solitário, sempre sigo sozim
Desde pivete eu tenho amigo, mas me sinto sozim
Meus problemas são meus, vou resolver sozim
Não sou muleta pros vermes, por isso eu sigo sozim
Sentindo frio, num eterno vazio
Só quem conhece viu, como meu olhar é distante, tio
Não sou daqui, não me sinto parte integrante da obra
Eu me vejo como um estranho num ninho de cobra, e é foda
Meus pensamento é mais podre que o que resta da feira
Escrevo e gravo na esperança de que alguém os queira
Não vou sorrir só pra fazer uma social
Me tornar um verdadeiro falso, pros falso isso é real
E essa é a minha maldição, seguir sozim na multidão
Com todas incerteza envenenando o coração
Se é cada qual na sua solidão, tô na minha
Vendo os vacilão se perder por não ter o que botar nas linha
Vou como os bandido que a cidade esconde no beco deserto
Moado igual rato, com medo do que chega perto
Mas sou eu, desconfiado e receoso
Com o semblante mau humorado, dos inofensivo o mais perigoso
Amuado eu penso várias bosta
Vários pergunta se eu tô bem, mas poucos se importa com a resposta
Vai aumentando as agonias do morro
Quanto mais eu conheço as pessoas mais eu gosto do meu cachorro
Os oposto não se atrai, vejo os vermes que se trai
Sigo sozinho com os fone no carro dos meus iguais
Olhando as faixas no asfalto eu penso o seguinte:
Pra quem quer viver cem anos eu já to bem triste com vinte
Fui mandado de volta pra concluir a missão
Não pra virar um derrotado, colecionar frustração
A opção: diminuir o tanto de gente ao redor
Vai ter menos decepção e assim vai ser bem melhor
Sob a luz de mercúrio trampando uns assunto fodido
Se desse pra explicar eu já teria entendido
A confiança é uma mulher ingrata numa orgia
Mas graças à Deus nunca fui de me perder com as vadia
Sou meio lobo solitário, sempre sigo sozim
Desde pivete eu tenho amigo, mas me sinto sozim
Meus problemas são meus, vou resolver sozim
Não sou muleta pros vermes, por isso eu sigo sozim
Eu amo e odeio a rua naquela
O bagulho é tipo uma artéria, tem várias bactéria nela
Por ela vou de touca com os fone
Solitário como quem sabe que não tem muito além do próprio nome
A essa hora vários dorme em frente às TV ligada
De novo vou atravessando a madrugada
Nasceu sozim, vai morrer sozim
Pra crer nisso não custo, pior que me parece justo
Faróis perdidos como olhares cedidos
Iluminam, confundem, mas se vão abandonando esquecidos
Deixando ódio, amor, fé, incerteza
Vai saber, a noite é uma caixinha de surpresa
Cede as ilusão, e quem se achar se perde com os loser
É uma vida só pra vários game over
Moscou, desconversou, falhou, «Bum!»
Mais um final triste pra outra história comum
Seu mano fica tetraplégico por causa de um arrombado
Que esqueceu o quanto é nocivo dirigir embriagado
E agora resta sussurrar que é foda
Com o olhar distante, inerte, numa cadeira de roda
Pra sempre sem saída
Tio, vivo intensamente por saber que noites são curtas como vidas
Como sonhos ou pesadelos soturnos
Aliás, falando nisso, aí, faz mó cara que eu não durmo
Je suis à moitié un loup solitaire, je pars toujours seul
J'ai un ami depuis que j'ai un ami, mais je me sens seul
Mes problèmes sont les miens, je vais le résoudre moi-même
Je ne suis pas une béquille pour les vers, c'est pourquoi j'y vais seul
Avoir froid, dans un vide éternel
Seuls ceux qui savent ont vu à quel point mon regard est lointain, mon oncle
J'suis pas d'ici, j'ai pas l'impression de faire partie intégrante de l'oeuvre
Je me vois comme un étranger dans un nid de serpent, et ça craint
Mes pensées sont plus pourries que ce qui reste de la foire
J'écris et enregistre dans l'espoir que quelqu'un les voudra
Je ne sourirai pas juste pour faire un social
Devenir un vrai faux, pour le faux c'est vrai
Et c'est ma malédiction, aller seul dans la foule
Avec toute l'incertitude qui empoisonne le coeur
Si c'est chacun dans sa solitude, je suis dans ma
Voir le vacilão se perdre pour ne pas avoir quoi mettre sur la ligne
Je vais comme les bandits que la ville cache dans l'allée du désert
Sol comme une souris, peur de ce qui se rapproche
Mais c'est moi, méfiant et craintif
Avec le visage grincheux, de l'inoffensif au plus dangereux
Bouder, je pense beaucoup de merde
Plusieurs me demandent si je vais bien, mais peu se soucient de la réponse
Les agonies de la colline augmentent
Plus j'apprends à connaître les gens, plus j'aime mon chien
Les contraires ne s'attirent pas, je vois les vers qui trahissent
Je pars seul avec les téléphones dans la voiture de mes pairs
En regardant les pistes sur l'asphalte, je pense ce qui suit:
Pour ceux qui veulent vivre cent ans, j'suis déjà bien triste à vingt ans
J'ai été renvoyé pour terminer la mission
Ne pas devenir perdant, accumuler la frustration
L'option : réduire le nombre de personnes autour
Il y aura moins de déception et ainsi, ce sera beaucoup mieux
Sous la lumière du mercure, bousiller des affaires merdiques
Si je pouvais l'expliquer, j'aurais compris maintenant
Trust est une femme ingrate dans une orgie
Mais Dieu merci, je n'ai jamais pu me perdre avec les chiennes
Je suis à moitié un loup solitaire, je pars toujours seul
J'ai un ami depuis que j'ai un ami, mais je me sens seul
Mes problèmes sont les miens, je vais le résoudre moi-même
Je ne suis pas une béquille pour les vers, c'est pourquoi j'y vais seul
J'aime et déteste la rue là-dedans
Le truc est comme une artère, il contient plusieurs bactéries
Pour elle, je porterai une casquette avec le téléphone
Solitaire comme quelqu'un qui sait qu'il n'a pas grand-chose au-delà de son propre nom
A cette époque, beaucoup dorment devant la télé sur
Encore une fois je traverse l'aube
Né seul, mourra seul
A croire ça, ça ne coûte rien, pire que ça me semble juste
Phares perdus comme des regards cédés
Ils éclairent, ils confondent, mais ils sont abandonnés et oubliés
Laissant la haine, l'amour, la foi, l'incertitude
Qui sait, la nuit est une boîte à surprises
Cédez à l'illusion, et celui qui se retrouve est perdu avec les perdants
C'est une vie juste pour plusieurs game over
Moscou, dévié, raté, « Boum ! »
Une autre fin triste à une autre histoire commune
Votre frère devient tétraplégique à cause d'un cambriolage
Qui a oublié à quel point il est nocif de conduire en état d'ébriété
Et maintenant il reste à murmurer que c'est de la baise
Avec un regard lointain et inerte, dans un fauteuil roulant
toujours pas d'issue
Mon oncle, je vis intensément sachant que les nuits sont aussi courtes que des vies
Comme des rêves sombres ou des cauchemars
Au fait, en parlant de ça, ça fait beaucoup d'argent que je ne dors pas
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes