Мой Азербайджан - EMIN, Максим Фадеев
С переводом

Мой Азербайджан - EMIN, Максим Фадеев

  • Альбом: Неба не боялись

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:17

Voici les paroles de la chanson : Мой Азербайджан , artiste : EMIN, Максим Фадеев Avec traduction

Paroles : Мой Азербайджан "

Texte original avec traduction

Мой Азербайджан

EMIN, Максим Фадеев

Оригинальный текст

И снова тёплый ветер с гор дарил любовь,

Как будто слышу я свой двор и голоса.

И мамин мягкий разговор, - я дома вновь;

И запах мяты будто дразнит мою кровь.

А море бросит щедро к ногам мечты -

Мне кажется, что для меня стоят мосты.

Замедлю шаг, чтоб полной грудью сделать вдох -

Мне столько нужно рассказать тебе без слов.

О, море;

Море, мой Азербайджан!

Мою любовь к тебе я не предам.

Ты моя сила, - так учила мать.

И я, готов тебе всю жизнь отдать!

О, море!

Море, мой Азербайджан!

Отец и сын - и Бог, хранит тебя...

Я помню мальчиком любил босым бежать,

И не боялся падать чтобы вновь ставать.

А утром, успокоит свежесть берегов.

Любовь к тебе всегда из самых лучших слов!

О, море;

Море, мой Азербайджан!

Мою любовь к тебе я не предам.

Ты моя сила, - так учила мать.

И я, готов тебе всю жизнь отдать!

О, море!

Море, мой Азербайджан!

Отец и сын - и Бог, хранит тебя...

О, море;

Море, мой Азербайджан!

Мою любовь к тебе я не предам.

Ты моя сила, - так учила мать.

И я, готов тебе всю жизнь отдать!

О, море!

Море, мой Азербайджан!

Отец и сын - и Бог, хранит тебя...

Перевод песни

Et encore une fois le vent chaud des montagnes a donné l'amour,

Comme si j'entendais ma cour et des voix.

Et la douce conversation de ma mère - je suis de retour à la maison ;

Et l'odeur de la menthe semble taquiner mon sang.

Et la mer jettera généreusement aux pieds d'un rêve -

Il me semble qu'il y a des ponts pour moi.

Je vais ralentir pour respirer profondément -

J'ai tellement de choses à vous dire sans mots.

Ah la mer

Mer, mon Azerbaïdjan !

Je ne trahirai pas mon amour pour toi.

Tu es ma force, ma mère a enseigné.

Et je suis prêt à te donner toute ma vie !

Ô mer !

Mer, mon Azerbaïdjan !

Père et fils - et que Dieu vous bénisse...

Je me souviens quand j'étais petit, j'adorais courir pieds nus,

Et ne pas avoir peur de tomber pour se relever.

Et le matin, calmez la fraîcheur des rivages.

L'amour pour toi vient toujours des meilleurs mots!

Ah la mer

Mer, mon Azerbaïdjan !

Je ne trahirai pas mon amour pour toi.

Tu es ma force, ma mère a enseigné.

Et je suis prêt à te donner toute ma vie !

Ô mer !

Mer, mon Azerbaïdjan !

Père et fils - et que Dieu vous bénisse...

Ah la mer

Mer, mon Azerbaïdjan !

Je ne trahirai pas mon amour pour toi.

Tu es ma force, ma mère a enseigné.

Et je suis prêt à te donner toute ma vie !

Ô mer !

Mer, mon Azerbaïdjan !

Père et fils - et que Dieu vous bénisse...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes