Soli (Assieme) - Emis Killa
С переводом

Soli (Assieme) - Emis Killa

  • Альбом: Mercurio - 5 Stars Edition
  • Год: 2014
  • Язык: `italien`
  • Длительность: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Soli (Assieme) , artiste : Emis Killa Avec traduction

Paroles : Soli (Assieme) "

Texte original avec traduction

Soli (Assieme)

Emis Killa

Оригинальный текст

Ce la farò a dimenticarti ma per ora no

Ti ho cancellata solamente dal telefono

Quanto è difficile ignorarti solo io lo so

Sono all’inferno e tu sei un angelo al citofono

Mentre è arrivato settembre dentro casa mia

Non riesco a trovare più niente che fa al caso mio

La chiamavamo routine quella monotonia

Quella vita di sempre che adesso è nostalgia

Fare una radiografia dei tuoi pensieri

È la cosa più facile

Erano un libro aperto i tuoi desideri

E ho strappato tutte le pagine

Se c'è una faccia che scappa non è la mia

Fuggire per il freddo non fa più per me

La soluzione migliore sarebbe andare via

E invece resto qui all’inferno a ricordarmi che

Siamo, sono, la realtà è che tu per me sei l’unica

Vieni da me, lo prometto questa volta è l’ultima

Sono solo, preso da me stesso e dalla musica

Vieni da me, da domani non chiamarmi più

All’inizio pensavo fosse normale quel fare senza pensarci

Nottate a scopare senza baciarsi

Gridarsi ti odio, sorridendo un attimo dopo

Ma si è spento il fuoco, guardami dentro e cadi nel vuoto

Tu versi un mare di lacrime, è un maremoto

Ma io sono troppo stanco per raggiungerti a nuoto

E mentre io affogo ogni giorno di più, io non ti ascolto e tu

Stai chiusa in gabbia anche se fuori c'è molto di più

Cadere e poi rialzarsi, piangere e poi sorridere

Tu l’hai chiamata sofferenza, io lo chiamo vivere

Tra diffidenti e vipere decidere è difficile

Per amore non sai se morire o uccidere

Dovremmo fare due parole perché le persone

Più son sole e meno qualcuno le vuole

Tra tutti i limiti abbiamo scelto il cielo e si avvicina sempre più

Ma ora ho paura se guardo giù, c’ho le vertigini

È per questo che

Siamo, sono, la realtà è che tu per me sei l’unica

Vieni da me, lo prometto questa volta è l’ultima

Sono solo, preso da me stesso e dalla musica

Vieni da me, da domani non chiamarmi più

Перевод песни

Je pourrai t'oublier mais pas pour l'instant

Je viens de te supprimer du téléphone

Comme il est difficile de t'ignorer seulement je sais

Je suis en enfer et tu es un ange à l'interphone

Alors que septembre arrivait chez moi

Je ne trouve rien qui me convienne

Nous avons appelé cette routine de monotonie

Cette ancienne vie qui est maintenant la nostalgie

Prenez une radiographie de vos pensées

C'est la chose la plus facile

Tes désirs étaient un livre ouvert

Et j'ai déchiré toutes les pages

S'il y a un visage qui s'enfuit, ce n'est pas le mien

Fuir le froid n'est plus mon truc

La meilleure solution serait de partir

Et à la place je reste ici en enfer pour me rappeler que

Nous sommes, je suis, la réalité est que tu es le seul pour moi

Viens à moi, je te promets que cette fois est la dernière

Je suis seul, pris par moi-même et par la musique

Viens à moi, à partir de demain ne m'appelle plus

Au début je pensais que c'était normal de faire ça sans y penser

Baise de nuit sans baiser

Te hurlant dessus je te déteste, souriant un instant plus tard

Mais le feu s'est éteint, regarde en moi et tombe dans le vide

Tu as versé une mer de larmes, c'est un raz de marée

Mais je suis trop fatigué pour nager vers toi

Et comme je me noie de plus en plus chaque jour, je ne t'écoute pas et toi

Restez enfermé dans une cage même s'il y a tellement plus à l'extérieur

Tomber puis se relever, pleurer puis sourire

Tu l'as appelé souffrir, je l'appelle vivre

Difficile de trancher entre suspects et vipères

Par amour tu ne sais pas si tu dois mourir ou tuer

Nous devrions faire deux mots parce que les gens

Plus ils sont seuls, moins quelqu'un les veut

Parmi toutes les limites nous avons choisi le ciel et il se rapproche de plus en plus

Mais maintenant j'ai peur si je baisse les yeux, j'ai le vertige

Voilà pourquoi

Nous sommes, je suis, la réalité est que tu es le seul pour moi

Viens à moi, je te promets que cette fois est la dernière

Je suis seul, pris par moi-même et par la musique

Viens à moi, à partir de demain ne m'appelle plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes