
Voici les paroles de la chanson : Exit Night / Juliet's Theme , artiste : Emmy The Great Avec traduction
Texte original avec traduction
Emmy The Great
Somewhere there’s a country
You remember from your youth
On the surface of this country
Is the one they built on top of it
The highway leads to everything
Except for what they’ve buried underneath it
There is a country made of telegrams and tailcoats
And nobody to grieve it
But when the sun is getting lower
Then the highway marks the graves
And the taillights, they circle
Like the roses of an infinite bouquet
And everybody leaves taillights
For the grey ghosts of railways and candle holders
There’s been an accident a mile away from here
I heard the sound of sirens
Then they turn back again and as they disappeared
I saw a trail behind them
You say, 'The wind is up, it’s out collecting lives'
'An exit night is coming through'
Oh, the wind is up and moving
Like no wind I’ve ever known
The page that I was reading
Was the first that had to go
But still I kept on reading
Like the dead that have a memory of living
Because the wind is here to take the thing
I don’t think I am ready to be giving
And Romeo, Romeo, wherefore art thou Juliet?
She flew off of the table, out the window
Now she’s mixing with the dead
Oh, won’t you make her go away?
I am not ready for her yet
Oh make her go away, I am not ready
I’m not ready for her yet
And the wind is up, it’s out collecting lives
An exit night is coming through
An exit night is coming through
Exit night has come for you
Oh exit light, exit moon
Tell me why
Why so soon?
I don’t know
I don’t know
And oh, go to sleep
Tomorrow the day will repeat
I will read 'til your memories fly away
There’s no need to worry
I will read until your memories leave your brain
Quelque part il y a un pays
Tu te souviens de ta jeunesse
A la surface de ce pays
Est-ce celui qu'ils ont construit dessus ?
L'autoroute mène à tout
Sauf pour ce qu'ils ont enterré en dessous
Il y a un pays fait de télégrammes et de fracs
Et personne pour le pleurer
Mais quand le soleil baisse
Puis l'autoroute marque les tombes
Et les feux arrière, ils tournent
Comme les roses d'un bouquet infini
Et tout le monde laisse les feux arrière
Pour les fantômes gris des chemins de fer et des bougeoirs
Il y a eu un accident à un mile d'ici
J'ai entendu le son des sirènes
Puis ils rebroussent chemin et alors qu'ils disparaissaient
J'ai vu un sentier derrière eux
Vous dites : "Le vent s'est levé, il est en train de collecter des vies"
"Une nuit de sortie arrive"
Oh, le vent se lève et bouge
Comme aucun vent que j'ai jamais connu
La page que je lisais
Était le premier à devoir partir
Mais j'ai quand même continué à lire
Comme les morts qui ont une mémoire de vie
Parce que le vent est là pour prendre la chose
Je ne pense pas être prêt à donner
Et Roméo, Roméo, pourquoi es-tu Juliette ?
Elle s'est envolée de la table, par la fenêtre
Maintenant elle se mêle aux morts
Oh, ne veux-tu pas la faire partir ?
Je ne suis pas encore prêt pour elle
Oh fais-la partir, je ne suis pas prêt
Je ne suis pas encore prêt pour elle
Et le vent s'est levé, il est parti collecter des vies
Une nuit de sortie approche
Une nuit de sortie approche
La nuit de sortie est venue pour toi
Oh, sortez de la lumière, sortez de la lune
Dis moi pourquoi
Pourquoi si tôt?
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Et oh, va dormir
Demain le jour se répétera
Je vais lire jusqu'à ce que tes souvenirs s'envolent
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter
Je lirai jusqu'à ce que tes souvenirs quittent ton cerveau
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes