Voici les paroles de la chanson : The Road , artiste : Emmylou Harris Avec traduction
Texte original avec traduction
Emmylou Harris
I can still remember every song you played
Long ago when we were younger and we rocked the night away.
How could I see a future then, where you would not grow old?
Such fire in our belly, such a hunger in souls.
I guess I’ve grown to love you in those words so often tired
Seen that we were traveling under some old lucky sign
I know I didn’t say it then and no one was to blame
But the road we shared together once will never be the same.
Hey all along the way
Won’t be coming round again.
Hey was a song I played.
And on the wings of a song, I’ll fly away.
I wondered in the wilderness for a while I was so lost.
To everything there is a season and every blessing has it’s cost.
So I took what you left to me and put it to some use
When looking for an answer with those three chords and the truth.
I come down from the mountain I come walking in your shoes.
I was taken for a glambler when I had no more to loose
For he put me on that path and how could I refuse.
And I would spend my whole life out here working on the blues.
Hey… Ay Hey.
Hey.
Ay.
Hey.
Heeeeeeeeey.
So I carried on, you can’t be haunted by the past.
People come people, go and nothing ever lasts.
But I still think about you wonder where you are.
Can you see me from some place up there among the stars?
But down here under heaven there never was a chart
To guide our way across this crooked highway of the (part?)
And if it’s only all about the journey in the end
On that road I’m glad I came to know my old friend.
Hey all along the way
Won’t be coming round again.
Hey was a song I played.
And on the wings of a song, I’ll fly away.
I’ll fly away.
Je me souviens encore de chaque chanson que tu as jouée
Il y a longtemps, quand nous étions plus jeunes et que nous nous balancions toute la nuit.
Comment pourrais-je voir un avenir alors, où tu ne vieillirais pas ?
Un tel feu dans notre ventre, une telle faim dans les âmes.
Je suppose que j'ai appris à t'aimer dans ces mots si souvent fatigués
J'ai vu que nous voyagions sous un vieux signe porte-bonheur
Je sais que je ne l'ai pas dit alors et personne n'était à blâmer
Mais la route que nous avons partagée ensemble ne sera plus jamais la même.
Hé tout le long du chemin
Ne reviendra plus.
Hey était une chanson que j'ai jouée.
Et sur les ailes d'une chanson, je m'envolerai.
Je me suis demandé dans le désert pendant un moment, j'étais tellement perdu.
Pour tout, il y a une saison et chaque bénédiction a son prix.
Alors j'ai pris ce que tu m'as laissé et je l'ai mis à profit
Lorsque vous cherchez une réponse avec ces trois accords et la vérité.
Je descends de la montagne, je marche dans tes chaussures.
J'ai été pris pour un joueur alors que je n'avais plus rien à perdre
Car il m'a mis sur cette voie et comment pourrais-je refuser.
Et je passerais toute ma vie ici à travailler sur le blues.
Hé… Ay Hey.
Hé.
Oui.
Hé.
Heeeeeeeee.
Alors j'ai continué, tu ne peux pas être hanté par le passé.
Les gens viennent, partent et rien ne dure jamais.
Mais je pense toujours que tu te demandes où tu es.
Peux-tu me voir de quelque part là-haut parmi les étoiles ?
Mais ici sous le ciel il n'y a jamais eu de carte
Pour guider notre chemin à travers cette autoroute sinueuse de la (partie ?)
Et s'il ne s'agit que du voyage à la fin
Sur cette route, je suis content d'avoir connu mon vieil ami.
Hé tout le long du chemin
Ne reviendra plus.
Hey était une chanson que j'ai jouée.
Et sur les ailes d'une chanson, je m'envolerai.
je vais m'envoler.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes