Voici les paroles de la chanson : A Tale , artiste : Engelsstaub Avec traduction
Texte original avec traduction
Engelsstaub
When day is yielding, near its end
And dusk the sun to twilight sends
Her yearning heart compels her to the cliffs
Thus night after night she stands
Fleeing Orpheus' soothing hands
To shine a light for her beloved, far across the sea
Captured by storm and cold, their cruel net
Her checks from burning tears all are wet
With weakness lurking, that spiteful power
Sleep overcomes one fateful hour
A raging wind her light does choe
A fearful wave reaches up the cliff so steep
She sinks into the ocean, dark and deep
Hear even now, in storm-swept night
Whan waves are breaking on that dismal shore
Through raging winds and tempestÄs roar
The mournful sighs of her of yore…
Quand le jour cède, approche de sa fin
Et du crépuscule le soleil au crépuscule envoie
Son cœur ardent la pousse vers les falaises
Ainsi, nuit après nuit, elle se tient
Fuyant les mains apaisantes d'Orphée
Pour faire briller une lumière pour sa bien-aimée, loin de l'autre côté de la mer
Capturé par la tempête et le froid, leur filet cruel
Ses chèques de larmes brûlantes sont tous mouillés
Avec la faiblesse qui se cache, ce pouvoir malveillant
Le sommeil surmonte une heure fatidique
Un vent déchaîné sa lumière choisit
Une vague effrayante atteint la falaise si raide
Elle s'enfonce dans l'océan, sombre et profond
Entends même maintenant, dans la nuit balayée par la tempête
Quand les vagues se brisent sur ce rivage lugubre
A travers les vents déchaînés et le rugissement des tempêtes
Les soupirs lugubres d'elle d'autrefois…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes