Radiate - Enter Shikari

Radiate - Enter Shikari

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Radiate , artiste : Enter Shikari Avec traduction

Paroles : Radiate "

Texte original avec traduction

Radiate

Enter Shikari

Texte original

To take away our expression

is to impoverish our existence

oi!

yeah, kick it.

yeah.

it’s insatiable;

what we’re waiting for

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to keep us from fading away

we’ll write for a better day

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to keep us from fading away

we’ll write…

it will flourish, it will thrive

it will nourish;

a spring cleaning of the mind

it will flourish, it will thrive

to take away our expression

is to impoverise our existence

they silence and censor

our right to create

in cells we choke,

without what is innate

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to stop us from fading away

we’ll write for a better day

this vomiting of anguish and eruption of the soul

to radiate energy to comfort and console

to scatter our thoughts, to splatter our spirit

a blizzard of fire with all we transmit

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to stop us from fading away

we’ll write for a better day

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to stop us from fading away

we’ll write for a better…

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to keep us from fading away

we’ll write for a better day

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to keep us from fading away

we’ll write…

it’s insatiable;

what we’re waiting for

it will flourish, it will thrive

it will nourish;

a spring cleaning of the mind

it will flourish, it will thrive

yeah!

it’s insatiable;

what we’re waiting for

(woah-oh)

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to keep us from fading away

we’ll write for a better day

so to keep us from falling apart

we’ll write songs in the dark

and to stop us from fading away

we’ll write for a better day

Traduction de la chanson

Pour emporter notre expression

est d'appauvrir notre existence

oi !

oui, frappe-le.

Oui.

c'est insatiable;

ce qu'on attend

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons…

ça va s'épanouir, ça va prospérer

cela va nourrir ;

un nettoyage de printemps de l'esprit

ça va s'épanouir, ça va prospérer

enlever notre expression

est d'appauvrir notre existence

ils font taire et censurent

notre droit de créer

dans les cellules on s'étouffe,

sans ce qui est inné

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

ce vomissement d'angoisse et d'éruption de l'âme

rayonner d'énergie pour réconforter et consoler

disperser nos pensées, éclabousser notre esprit

un blizzard de feu avec tout ce que nous transmettons

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour mieux…

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons…

c'est insatiable;

ce qu'on attend

ça va s'épanouir, ça va prospérer

cela va nourrir ;

un nettoyage de printemps de l'esprit

ça va s'épanouir, ça va prospérer

Oui!

c'est insatiable;

ce qu'on attend

(woah-oh)

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

alors pour nous empêcher de nous effondrer

nous écrirons des chansons dans le noir

et pour nous empêcher de disparaître

nous écrirons pour un jour meilleur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes