Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
С переводом

Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Альбом
This Was Supposed to Be Fun
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
204810

Voici les paroles de la chanson : Circle the Wagons , artiste : Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan Avec traduction

Paroles : Circle the Wagons "

Texte original avec traduction

Circle the Wagons

Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Оригинальный текст

Circle the wagons

Where are you?

What’s going on?

Circle the wagons

I’ll be there in 20 minutes.

Don’t talk to anybody

Circle the wagons

No, that’s fine.

I’ll come get you.

I’ll be right there

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)

You know that self-preservation is a helluva drug

Once you’ve swallowed the red pill and held it under your tongue

You take a dose and make an oath up with your brothers in blood

Now that’s that powerful stuff that’s gonna getcha like love

We had a mishap at the bachelor party had to stash a body and circle back to

the wagons to practice matchin' our stories (Sorry…)

Just drink this coffee, homie, we will getchu outta here

What are those?

(Bloody clothes, murder weapon?)

Outta here

But do you ever think about if we’re the problem here?

Papa Bear told us we should close up ranks

I told ‘im hold up no thanks

I need a moment to think

I’m prone to listen to victims

Proceed to open this link

It seems we reason with our conscience when Rap Gods are monsters // But still

hate cops who cover up for they partners…

That’s easy to spot (and judging others is too)

Until your family’s in a panic and you come to the room

And ask ‘em

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…

I did a thing

I did a bad thing

They brought me in and had me chattin' with the captain (Fool, what’s happenin'?

Circle the wagons, right?

(Right)

Words I was rappin' might have pinched a couple clowns in our circus of

braggin' rights (Like?)

Like whom, well I was hype off the fumes

You know I tends to go off once there’s a mic in the room (What is you writing,

my dude?)

This?

It’s a beeper number (What is this, the 80's?)

Baby, trust you gonna need this number (Motherf…)

And I’d wager when the time is right you’ll beep this number

So just save it for later maybe get yourself a pager

And a burner, for mergers and acquisitions

No but for real

Nothin' too suspicious cause I brokered a deal

But I didn’t openly squeal

They plugged me into machines (They probably weren’t even real)

What does real even mean?

(You fucked up!)

That’s what I said to the rest of our crew, cuffed up when I stepped out the

interrogation room

They were like

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)

What did you do?

What did you do?

Circle the wagons

What did you do?

What did you do?

Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)

From the beginning to the end

I never break a friend

You know you always had my hand

You know you always had my hand

You know you’ll always be my man but…

From the beginning to the end

I never break a friend

You know you always had my hand

You know you’ll always be my man but… damn

Circle the wagons

Перевод песни

Entoure les wagons

Où es-tu?

Ce qui se passe?

Entoure les wagons

J'y serai dans 20 minutes.

Ne parlez à personne

Entoure les wagons

Non, c'est bon.

Je viendrai te chercher.

Je serai là

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon homme alors je comprends mais... (encerclez les wagons)

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon mec alors je vais te donner un coup de main mais... (putain)

Vous savez que l'auto-préservation est une drogue infernale

Une fois que vous avez avalé la pilule rouge et que vous l'avez tenue sous votre langue

Tu prends une dose et fais un serment avec tes frères de sang

Maintenant, c'est ce truc puissant qui va devenir comme l'amour

Nous avons eu un accident à l'enterrement de vie de garçon, nous avons dû cacher un corps et revenir à

les wagons pour s'entraîner à faire correspondre nos histoires (Désolé…)

Bois juste ce café, mon pote, on va sortir d'ici

Quels sont ces?

(Vêtements ensanglantés, arme du crime ?)

Hors d'ici

Mais pensez-vous déjà si nous sommes le problème ici ?

Papa Ours nous a dit que nous devrions resserrer les rangs

Je lui ai dit d'attendre non merci

J'ai besoin d'un moment pour réfléchir

Je suis enclin à écouter les victimes

Continuez pour ouvrir ce lien

Il semble que nous raisonnions avec notre conscience quand les dieux du rap sont des monstres // Mais quand même

déteste les flics qui couvrent leurs partenaires…

C'est facile à repérer (et juger les autres l'est aussi)

Jusqu'à ce que votre famille panique et que vous veniez dans la pièce

Et demandez-leur

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon homme alors je comprends mais... (encerclez les wagons)

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon homme alors je vais te donner un coup de main mais...

j'ai fait une chose

J'ai fait une mauvaise chose

Ils m'ont amené et m'ont fait discuter avec le capitaine (Imbécile, que se passe-t-il ?

Encerclez les wagons, n'est-ce pas ?

(À droite)

Les mots que je rappais auraient pu pincer quelques clowns dans notre cirque de

le droit de se vanter (comme ?)

Comme qui, eh bien, j'étais hype des fumées

Vous savez que j'ai tendance à m'éteindre dès qu'il y a un micro dans la pièce (qu'est-ce que vous écrivez,

mon pote ?)

Cette?

C'est un numéro de bip (Qu'est-ce que c'est, les années 80 ?)

Bébé, crois que tu vas avoir besoin de ce numéro (Maman...)

Et je parierais que lorsque le moment sera venu, vous ferez biper ce numéro

Alors enregistrez-le pour plus tard, peut-être achetez-vous un téléavertisseur

Et un brûleur, pour les fusions et acquisitions

Non mais pour de vrai

Rien de trop suspect parce que j'ai négocié un accord

Mais je n'ai pas crié ouvertement

Ils m'ont branché sur des machines (ils n'étaient probablement même pas réels)

Qu'est-ce que réel signifie même?

(Tu as merdé !)

C'est ce que j'ai dit au reste de notre équipage, menotté quand je suis sorti du

Pièce d'interrogatoire

Ils étaient comme

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon homme alors je comprends mais... (encerclez les wagons)

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Entoure les wagons

Qu'est-ce que tu as fait?

Qu'est-ce que tu as fait?

Hey toi mon mec alors je vais te donner un coup de main mais... (putain)

Du début jusqu'à la fin

Je ne casse jamais un ami

Tu sais que tu as toujours eu ma main

Tu sais que tu as toujours eu ma main

Tu sais que tu seras toujours mon homme mais…

Du début jusqu'à la fin

Je ne casse jamais un ami

Tu sais que tu as toujours eu ma main

Tu sais que tu seras toujours mon homme mais… putain

Entoure les wagons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes