Kalkkiviivoilla - Eppu Normaali
С переводом

Kalkkiviivoilla - Eppu Normaali

  • Альбом: Jackpot – 101 Eppu-klassikkoa 1978–2009

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 4:51

Voici les paroles de la chanson : Kalkkiviivoilla , artiste : Eppu Normaali Avec traduction

Paroles : Kalkkiviivoilla "

Texte original avec traduction

Kalkkiviivoilla

Eppu Normaali

Оригинальный текст

Kun mä lapsena sanoin äidille

Ettei se huolisi

Etten tekisi murhia

Enkä koskaan kuolisi

En tiennyt että vielä koittaa joulu

Jolloin ilman lahjoja jään

Ja että kaverini veisi koulu

Eikä palaisi yksikään

Nyt istun kiikkustuolissa

Hiuksin valjennein

Kynsin vanhaa kitaraa

Kynsin haljennein

Kerran katselin peilistä kuvaani

Kysyen «Mitä nyt?»

Miksi vanhenit ilman lupaani

Eihän tässä näin käydä pitänyt

Näytti siltä kuin Dorian Gray

Ryyppäis mun puolesta

Tukka lähti, oli vieläkin finnejä

Kalpenin huolesta

Nyt istun kiikkustuolissa

Hiuksin valjennein

Kynsin vanhaa kitaraa

Kynsin haljennein

Vuodet lastuja, vuole pois

Et saa mitenkään tylsäksi terää

Hautaan astu ja kuole pois

Ja toivo että joku samalla herää

Nyt istun kiikkustuolissa

Hiuksin valjennein

Kynsin vanhaa kitaraa

Kynsin haljennein

Kun me mentiin Sikarockiin

Haettiin kaljaa Voimasta

Meitä oli noin viissataa

Me vavistiin voimasta

Ja me oltiin hölynpölyä

Ja me oltiin kai kultaakin

Ja meistä lähti mölyä

Lähti korvista multaakin

Nyt istun kiikkustuolissa

Hiuksin valjennein

Kynsin vanhaa kitaraa

Kynsin haljennein

Muistelen nuoruuttani

Kurkkua kuristaa

Kun kuolema kalkkiviivoilla

Rinnalle puristaa

Nyt istun kiikkustuolissa

Hiuksin valjennein

Kynsin vanhaa kitaraa

Kynsin haljennein

Muistelen nuoruuttani

Kurkkua kuristaa

Kun kuolema kalkkiviivoilla

Rinnalle puristaa

Перевод песни

Quand j'étais enfant, j'ai dit à ma mère

Ne pas s'inquiéter

je ne commettrais pas de meurtre

Et je ne mourrais jamais

Je ne savais pas que Noël était encore à venir

Dans ce cas, je serai laissé sans cadeaux

Et que mon ami irait à l'école

Et personne ne reviendrait

Maintenant je suis assis dans un fauteuil à bascule

Avec les cheveux décolorés

J'ai cloué une vieille guitare

L'ongle s'est fissuré

Une fois j'ai regardé ma photo dans le miroir

Demander "Et maintenant?"

Pourquoi as-tu vieilli sans ma permission

Cela n'aurait pas dû arriver ici

Il ressemblait à Dorian Gray

Ivre pour moi

Les cheveux sont partis, il y avait encore des boutons

À propos de l'inquiétude de Kalpen

Maintenant je suis assis dans un fauteuil à bascule

Avec les cheveux décolorés

J'ai cloué une vieille guitare

L'ongle s'est fissuré

Des années de copeaux, s'écoulant

Il n'y a aucun moyen d'obtenir une lame émoussée

Entrez dans la tombe et mourez

Et j'espère que quelqu'un se réveille en même temps

Maintenant je suis assis dans un fauteuil à bascule

Avec les cheveux décolorés

J'ai cloué une vieille guitare

L'ongle s'est fissuré

Quand nous sommes allés à Pig Rock

Une bière a été demandée à Voima

Nous étions environ cinq cents

Nous avons été secoués de force

Et nous étions des bêtises

Et je suppose que nous étions en or

Et nous avons rugi

Il a laissé mes oreilles aussi

Maintenant je suis assis dans un fauteuil à bascule

Avec les cheveux décolorés

J'ai cloué une vieille guitare

L'ongle s'est fissuré

je me souviens de ma jeunesse

Gorge étrangle

Après la mort avec des lignes de craie

Serrez la poitrine

Maintenant je suis assis dans un fauteuil à bascule

Avec les cheveux décolorés

J'ai cloué une vieille guitare

L'ongle s'est fissuré

je me souviens de ma jeunesse

Gorge étrangle

Après la mort avec des lignes de craie

Serrez la poitrine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes