Anymore - Eric Roberson
С переводом

Anymore - Eric Roberson

Альбом
B-Sides, Features & Heartaches
Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
236250

Voici les paroles de la chanson : Anymore , artiste : Eric Roberson Avec traduction

Paroles : Anymore "

Texte original avec traduction

Anymore

Eric Roberson

Оригинальный текст

This goes out to you

This goes out to you

And you, and you

This goes out to you

This goes out to you

And you, and you

Late night tears

As well as fears

To give up now is like

Really wasting years

My friends say I need to

Leave too

Believe you, me

If I could then I would

But I can’t

So back to square 1

Well not like day 1 'cause

That day was fun

But as soon that I entered

I was lost like the key

To the door that’s

locked behind me.

And love is so funny

Sometimes I hate it,

How can you have it without

Being reciprocated.

Well in short

That is the story I live

She takes and she takes

And I give and I give

Well, I guess I take too

Take too many lies.

Take too many tries at making sense.

And what I realize

And that’s that

What we had before ain’t never coming back

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

Sat down to write you a letter

Maybe it’ll be better if I just get my thoughts together, but

I gave you the letter but

you didn’t even read it, you just left it

put no effort, you said F it

Wow, now that hit me like a bomb in Bagdad

We had good times but the bad was so bad

It’s like the good was never had

And I mean, my pad is filling up again

I could turn this pain to profit

Maybe get some publishing

The publishing might just lead me up some love again

Well uh I mean this might be on the bright side turning up

Come on, break my heart, let’s get over this,

Let’s hurry up

Ok, we’re both to blame, come on, that’s enough

I’ve been waking up in the morning with tears and years

Of us on my mind

It’s gonna take time, but

Sooner or later I can put your love behind

Though your behind is so fine

Girl, pay me no mind

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

How long should I try to make the pieces fit?

Yeah

At what point do I say this isn’t it?

Yeah

Maybe I’m too square to sit in your circle, yet

How long do we try to make the pieces fit?

Yeah

At what point do I say this isn’t it?

Yeah

Maybe I’m too square to fit in your circle, yet

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

We don’t talk anymore

Hold hands when we walk anymore

Make love in the dark anymore

We don’t, I don’t see the spark anymore

I wonder do we know who we are anymore

Перевод песни

Cela vous concerne

Cela vous concerne

Et toi, et toi

Cela vous concerne

Cela vous concerne

Et toi, et toi

Larmes de fin de nuit

Ainsi que les peurs

 Abandonner maintenant, c'est comme

Vraiment gaspiller des années

Mes amis disent que je dois

Partir aussi

Croyez-vous, moi

Si je pouvais je le ferais

Mais je ne peux pas

Revenons donc à la case 1

Eh bien pas comme le jour 1 parce que

Ce jour-là était amusant

Mais dès que je suis entré

J'étais perdu comme la clé

À la porte qui est

verrouillé derrière moi.

Et l'amour est si drôle

Parfois je déteste ça,

Comment pouvez-vous l'avoir sans

Être réciproque.

Eh bien en bref

C'est l'histoire que je vis

Elle prend et elle prend

Et je donne et je donne

Eh bien, je suppose que je prends aussi

Prenez trop de mensonges.

Faites trop d'essais pour donner du sens.

Et ce dont je me rends compte

Et c'est ça

Ce que nous avions avant ne reviendra jamais

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Je me suis assis pour vous écrire une lettre

Ce serait peut-être mieux si je rassemblais mes idées, mais

Je t'ai donné la lettre mais

tu ne l'as même pas lu, tu l'as juste laissé

ne faites aucun effort, vous avez dit F it

Wow, maintenant ça m'a frappé comme une bombe à Bagdad

Nous avons passé de bons moments mais les mauvais étaient si mauvais

C'est comme si le bien n'avait jamais été eu

Et je veux dire, mon bloc-notes se remplit à nouveau

Je pourrais transformer cette douleur en profit

Peut-être obtenir une publication

La publication pourrait bien me ramener un peu d'amour

Eh bien, je veux dire que cela pourrait être du bon côté des choses

Allez, brise-moi le cœur, passons à autre chose,

Dépêchons-nous

Ok, nous sommes tous les deux à blâmer, allez, ça suffit

Je me suis réveillé le matin avec des larmes et des années

De nous dans mon esprit

Cela prendra du temps, mais

Tôt ou tard, je peux mettre ton amour derrière

Même si ton derrière va si bien

Fille, ne me fais pas attention

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Combien de temps dois-je essayer d'adapter les pièces ?

Ouais

À quel moment est-ce que je dis que ce n'est pas ça ?

Ouais

Peut-être que je suis trop carré pour m'asseoir dans ton cercle, pourtant

Combien de temps essayons-nous d'adapter les pièces ?

Ouais

À quel moment est-ce que je dis que ce n'est pas ça ?

Ouais

Peut-être que je suis trop carré pour entrer dans votre cercle, pourtant

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Nous ne parlons plus

Tenez-vous la main quand nous ne marchons plus

Ne fais plus l'amour dans le noir

Nous ne, je ne vois plus l'étincelle

Je me demande si nous savons plus qui nous sommes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes