Voici les paroles de la chanson : Der heimliche Aufmarsch , artiste : Ernst Busch Avec traduction
Texte original avec traduction
Ernst Busch
Es geht durch die Welt ein Geflüster,
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister,
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten.
Es flüstert die chemische Kriegsproduktion.
Es flüstert von allen Kontinenten
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
Setzt alle Herzen in Brand.
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
Und schrein «Für Nation und Rasse!»
Das ist der Krieg — der Herrscher der Welt
Gegen die Arbeiterklasse;
Denn der Angriff gegen die Sowjetunion
Ist der Stoß ins Herz der Revolution,
Und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,
Ist der Krieg gegen dich, Prolet!
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
Setzt alle Herzen in Brand.
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Un murmure parcourt le monde,
Ouvrier, tu n'entends pas ?
Ce sont les voix des ministres de la guerre
Ouvrier, tu ne les entends pas ?
Les producteurs de charbon et d'acier chuchotent.
Il chuchote la production de guerre chimique.
Il chuchote de tous les continents
Mobilisation contre l'Union soviétique !
Ouvriers, paysans, prenez les fusils
Prenez vos armes !
Écrasez les armées de brigands fascistes,
Enflamme tous les cœurs.
Plantez vos bannières rouges de travail
Sur chaque rampe, dans chaque usine !
Puis s'élève des ruines de l'ancienne société
La république socialiste mondiale !
Travailleurs, écoutez, ils vont dans le champ
Et sanctuaire «Pour la nation et la race!»
C'est la guerre - le maître du monde
contre la classe ouvrière ;
Parce que l'attaque contre l'Union soviétique
Est le coup au coeur de la révolution
Et la guerre qui traverse les terres maintenant
La guerre est-elle contre toi, Prolet !
Ouvriers, paysans, prenez les fusils
Prenez vos armes !
Écrasez les armées de brigands fascistes,
Enflamme tous les cœurs.
Plantez vos bannières rouges de travail
Sur chaque rampe, dans chaque usine !
Puis s'élève des ruines de l'ancienne société
La république socialiste mondiale !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes