Efkar - Erol Evgin
С переводом

Efkar - Erol Evgin

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: turc
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : Efkar , artiste : Erol Evgin Avec traduction

Paroles : Efkar "

Texte original avec traduction

Efkar

Erol Evgin

Оригинальный текст

Her meyhane köşesi benim durağım oldu

Bütün acı yılların çilesi burda doğdu

Ayaklarım dolaşır, dilim dolaşır yine

Vazgeçemem, bu halim senin eserin oldu

Yine dolaştım bugün

Eski hatıralarda

Geçmişte unutulmuş

O tozlu sokaklarda

Ne senden bir iz kalmış

Ne de benden bir anı

Döndüm beni bekleyen

Garip yalnızlığıma

Hani bizi sarmazdı ayrılığın kolları?

Bir kuru elvedayla koptu aşkın bağları

Teselli mi olacak eski sevda yılları?

Sardı hasretimizi tozlu gurbet yolları

Hayat bu, her şey geçer, unutursun sevgilim

O geçmişi anar da avunursun sevgilim

Ben asla unutamam o güzel gözlerini

Yarın belki ben olmam, sen mutlu ol sevgilim

Перевод песни

Chaque coin de taverne est devenu mon arrêt

La souffrance de toutes les années douloureuses est née ici

Mes pieds errent, ma langue erre encore

Je ne peux pas abandonner, cet état qui est le mien était ton travail

J'ai encore erré aujourd'hui

dans les vieux souvenirs

oublié dans le passé

Dans ces rues poussiéreuses

Quelle trace de toi

Ni un souvenir de moi

je suis de retour en m'attendant

à mon étrange solitude

Vous savez, les bras de la séparation ne nous étreindraient pas ?

Avec un au revoir sec, les liens de l'amour ont été rompus

Seront-ce une consolation, les vieilles années d'amour ?

Des routes étrangères poussiéreuses enveloppaient notre désir

C'est la vie, tout passe, tu oublies chérie

Il se souviendra du passé et tu seras consolé, mon cher

Je n'oublierai jamais ces beaux yeux

Peut-être que ce ne sera pas moi demain, sois heureuse ma chérie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes