Chapter IV - Estatic Fear
С переводом

Chapter IV - Estatic Fear

Альбом
A Sombre Dance
Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
631540

Voici les paroles de la chanson : Chapter IV , artiste : Estatic Fear Avec traduction

Paroles : Chapter IV "

Texte original avec traduction

Chapter IV

Estatic Fear

Оригинальный текст

The leafs and I entangled dance a harmonie

I dare not stain with vain delight

And thus embraced we roam the passing eve like a

pillgrim who craves a shelters guiding light

I question thee, beloved night to calm my joy

so that I not like the weary leaves be strewed

For I submitt to thy solitary grace (as) even springs

life is by winters gaze subdued

Lost in a dream I beheld a maiden dance

And when she sat down by a sliver stream

Plunging her feet in the shallow waves

A mist descended, kissed her and fled

And all that’s before been just and fair

Shattered in a rain of crystal shards

Each of them a cry, a dream, a tear

Nunquam submergiove aut diffugo

Ira inflammata mea vita ad salutem nominarit

Et solitudo meurn robur

Everlasting be the war that I declare

Extinguished thy bewitched spark despair

Torched the pile upon which you

Are gathered (still) poisoning my weary heart

And as the forked fires tongue licks high I won’t

lament thy fall

But dance around the burning branches urged by furys

call

And I again shall not be humble slaves but king to thee

Dreams on the barren field did lay strewed

Spread their wings rise up with solemn hope imbued

Ascend the stary stairs into a plain but dear refuge.

Перевод песни

Les feuilles et moi enchevêtrés dansent une harmonie

Je n'ose pas tacher avec un vain plaisir

Et ainsi embrassés, nous parcourons la veille qui passe comme un

pillgrim qui a soif d'une lumière guidant les abris

Je t'interroge, nuit bien-aimée pour calmer ma joie

pour que je n'aime pas que les feuilles fatiguées soient parsemées

Car je me soumets à ta grâce solitaire (alors que) même jaillit

la vie est par les hivers regard tamisé

Perdu dans un rêve, j'ai vu une jeune fille danser

Et quand elle s'est assise près d'un ruisseau

Plonger ses pieds dans les vagues peu profondes

Une brume est descendue, l'a embrassée et s'est enfuie

Et tout ce qui a été avant était juste et juste

Brisé sous une pluie d'éclats de cristal

Chacun d'eux un cri, un rêve, une larme

Nunquam submergiove au diffugo

Ira inflammata mea vita ad salutem nominarit

Et solitudo meurn robur

Éternelle soit la guerre que je déclare

Éteint ton étincelle ensorcelée de désespoir

Incendié le tas sur lequel tu

Sont rassemblés (encore) empoisonnant mon cœur fatigué

Et comme la langue des feux fourchus lèche haut, je ne le ferai pas

déplore ta chute

Mais danse autour des branches brûlantes poussées par les furies

appel

Et je ne serai plus d'humbles esclaves mais ton roi

Les rêves sur le champ aride étaient éparpillés

Étendent leurs ailes se lèvent avec un espoir solennel imprégné

Montez les escaliers étoilés dans un refuge simple mais cher.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes